Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27000
Назва: Поточне знання vs. наукове знання в дефініціях загальних тлумачних словників
Автори: Жуйкова, Маргарита Василівна
Приналежність: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Бібліографічний опис: Жуйкова М. В. Поточне знання vs. наукове знання в дефініціях загальних тлумачних словників. Синопсис: текст, контекст, медіа. 2024, 30(1), с. 34–42. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2024.1.5
Журнал/збірник: Синопсис: текст, контекст, медіа
Випуск/№ : 30(1)
Дата публікації: 2024
Дата внесення: 7-січ-2025
Видавництво: Столичний університет ім. Бориса Грінченка
Країна (код): UA
DOI: https://doi.org/10.28925/2311-259x.2024.1.5
УДК: 811.161.2’373.46
Теми: тлумачнии словник
дефініція
вади дефініцій
натуроб’єкт
поточна картина світу
наукова картина світу
наукова термінологія
Діапазон сторінок: 34-42
Короткий огляд (реферат): Актуальність розвідки визначається постіи ним інтересом, якии викликають у мово-знавців словникові визначення, особливо дефініції іменникової лексики. Кожне визна-чення є мікротекстом, якии відбиває певнии погляд на світ того кола лексикографів, які працювали над конкретним словником. У сучасних тлумачних словниках проявляються дві протилежні тенденції при описі лексичного значення: по-перше, орієнтація на те знання, яким володіє пересічнии мовець, по-друге, намагання втілювати в них сучасні наукові досягнення. Мета дослідження: показати різницю в способах і формах представ-лення знань про позамовні об’єкти в тлумачних словниках різної орієнтації , а також про-аналізувати деякі вади так званих наукових дефініціи . Предметоманалізу є дефініції конкретної іменникової лексики, які вибрано зі словників украї нської , польської та анг-ліи ської мов, створених у другіи половині XX ст. Основним методом дослідження мате-ріалу є семантичнии аналіз словникових дефініціи , доповнении прии омом зіставлення визначень із різних словників.Результати дослідження. Труднощі побудови словникових визначень іменників —номінаціи природних об’єктів (наприклад, крові, вуха, ока, блискавки, місяця, зірок, гри-бів тощо) —викликані тим, що пізнання таких реаліи є тривалим процесом. Людина як суб’єкт пізнання відкриває в реаліях багато різноманітних рис і будує свої уявлення про них залежно від глибини аналізу та рівня ї х осмислення. Відповідно, словникові дефініції можуть бути побудовані або з орієнтацією на поточне знання, або з опертям на досяг-нення науки. Дефініції останнього типу неминуче включають до свого складу терміни, які позначають понятіи нии апарат певної галузі знань. Через це наукові дефініції втра-чають необхідну для користувачів словників пояснювальну спроможність і виявляються неадекватними. Саме в наукових визначеннях трапляється чимало вад, недоліків, а інколи и прямих фактичних помилок, спричинених відсутністю енциклопедичних знань у самих лексикографів і потребою отримувати ці знання зі спеціалізованих джерел.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27000
Перелік літератури: 1. Жуйкова М.В. (2020). «Словникова» анатомія людини: особливості тлумачення соматичної лексики у словниках української, польської, російської та англійської мов. Вісник Харківського націон. університету імені В.Н. Каразіна. Серія «Філологія». В. 86. С. 87—95.
2. Ренчка Інна (2018). Лексикон тоталітаризму. Київ : Кліо. 232 с.
3. Agerbo, Heidi (2018). Explaining meaning in lexicographical information tools. In P. A. Fuertes-Olivera (Ed.), The Routledge Handbook of Lexicography (pp. 58–77).
4. Bańko, Mirosław (2001). Z pogranicza leksykografii i językoznawstwa. Warszawa. 336 s.
5. Bartmiński, Jerzy (1990). Punkt widzenia, perspektywa, językowy obraz świata. [w:] Językowy obraz świata. Lublin : UMCS. S. 109—127.
6. Hartmann R.R.K., James, Gregory (1998). Dictionary of Lexicography. Routledge. 176 p.
7. Jackson, Howard (2002). Lexicography : An Introduction. Taylor & Francis Routledge. 190 p.
8. Kucała, Marian (2000). Definicje słownikowe charakteru encyclopedycznego. [w:] Kucała M. Polszczysna dawna i współczesna. Kraków. S. 491— 494.
9. Kubicka, Emilia, Czelakowska, Anna (2015). O definiowaniu i definicjach słownikowych z punktu widzenia wykładni językowej. Kwartalnik Sądowy Apelacji Gdańskiej. IV. S. 99—125.
10. Leksykografia. Słownik specjalistyczny (2020). Red. Monika Bielińska. Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS. 480 s.
11. Mikołajczak-Matyja, Nawoja (1998). Definiowanie pojęć przez przeciętnych użytkowników języka i przez leksykografów. Poznań. 199 s.
12. Piotrowski, Tadeusz (2001). Zrozumieć leksykografię. Warszawa. 244 s.
13. Żmigrodzki, Piotr (2008). Słowo – słownik – rzeczywistość. Z problemów leksykografii i metaleksykografii. Kraków : Lexis. 230 s.
14. Żmigrodzki, Piotr (2009). Wprowadzenie do leksykografii polskiej. Katowice. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. 310 s.
References: Słownik języka polskiego. Red. W. Doroszewski, t. I—XI. URL: http://doroszewski.pwn.pl/
Słownik języka polskiego. Red. M. Szymcak.
Słownik współczesnego języka polskiego. Red. B. Dunaj. Warszawa. 1996.
The Collins English Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com.
Collins COBUILD English Language Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com.
Inny słownik języka polskiego. Red. M. Bańko. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. T. 1—2. 2000.
Słownik stereotypów i symboli ludowych. Lublin : UMCS. 1996—.
Uniwersalny słownik języka polskiego. Red. S. Dubisz. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003. Wersja komputerowa [CD-ROM], 2004.
Wielki słownik języka polskiego. Red. P. Żmigrodzki. URL: https://wsjp.pl/index.php?pwh=0
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Zhuikova.pdf765,79 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.