Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27096
Назва: | Military Translation and its Challenges |
Автори: | Rohach, Oksana Tyvodar, Andriy Lelliott, Yulia |
Приналежність: | Lesya Ukainka Volyn National University Lesya Ukainka Volyn National University NAATI translation service |
Бібліографічний опис: | Rohach O. O., Lelliott Yu., Tyvodar A. O. Military Translation and its Challenges. Innovative development of Science, Technology and Education: Proceedings of the XI International and Practical on-line conference. 1–3 August, 2024. Vancouver. Canada. P. 332-335. |
Конференція/захід: | Innovative development of Science, Technology and Education |
Дата публікації: | лип-2024 |
Дата подання: | лип-2024 |
Дата внесення: | 10-січ-2025 |
Місце видання, проведення: | Vancouver |
УДК: | 81:001.8 |
Теми: | military translation translation methods accuracy formality context sensitivitynges of translation |
Діапазон сторінок: | 332-335 |
Короткий огляд (реферат): | Military translation is one of the most challenging types of rendering meaning and sense from a source language into a target one. Military texts are characterized by a high level of formality, little emotional colouring, great number of terms, and abbreviations and acronyms. The main methods of translating military terms are direct translation, translation equivalents, description, transliteration, transcription, hybrid translation, and borrowings. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27096 |
Тип вмісту: | Conference Abstract |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FIF) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Military.pdf | 182,61 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.