Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26504
Title: | Лексико-стилістичні та граматичні особливості перекладу польськомовних публіцистичних текстів українською мовою (на матеріалах видання «Gazeta wyborcza») |
Authors: | Дудай, Каріна Олександрівна |
Affiliation: | Кафедра полоністики і перекладу |
Bibliographic description (Ukraine): | Дудай К. О. Лексико-стилістичні та граматичні особливості перекладу польськомовних публіцистичних текстів українською мовою (на матеріалах видання «Gazeta Wyborcza»)»: робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 Філологія / наук. кер. В. П. Яручик ; Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2024. 94 с. |
Issue Date: | 2024 |
Date of entry: | 16-Dec-2024 |
Publisher: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
Country (code): | UA |
Supervisor: | Яручик, Віктор Павлович |
Keywords: | переклад публіцистичний текст фонетичні трансформації граматичні трансформації лексичні трансформації |
Abstract: | Магістерська дипломна робота присвячена визначенню лексико-стилістичних і граматичних особливостей перекладу польськомовних публіцистичних текстів українською мовою. Для успішного досягнення поставленої мети, у теоретичному розділі розглянуто основи дослідження особливостей перекладу публіцистичних текстів українською мовою, а саме: визначено сутність поняття «переклад», його класифікації; виявлено основні характеристики публіцистичних текстів; розглянуто особливості перекладу публіцистичних текстів. У практичних розділах проведено практичне дослідження особливостей перекладу польськомовних публіцистичних текстів українською мовою, зокрема: виконано аналіз лексико-стилістичних особливостей перекладу публіцистичних текстів українською мовою; визначено специфічні граматичні риси перекладу польськомовних публіцистичних текстів; здійснено кількісний аналіз виявлених лексико-стилістичних та граматичних особливостей перекладу публіцистичних текстів українською мовою, а також проаналізовано перекладацькі трансформації польськомовних публіцистичних текстів українською мовою (на матеріалах видання «Gazeta Wyborcza»). За результатами дослідження виконано порівняльний аналіз перекладацьких трансформацій лексико-стилістичних та граматичних особливостей перекладу польськомовних публіцистичних текстів. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що вперше проведене комплексне дослідження лексико-стилістичних і граматичних особливостей перекладу польськомовних публіцистичних текстів українською мовою на матеріалах видання «Gazeta Wyborcza». Практичне значення одержаних результатів полягає у тому, що отримані результати будуть сприяти удосконаленню курсів лінгвістичних дисциплін у вищій школі. |
URI: | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26504 |
Content type: | Master Thesis |
Appears in Collections: | FFG_KR (2024) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
dudaj_2024.pdf | 809,69 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.