Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25076
Назва: Кліматична дезінформація: трактування та суміжні поняття
Автори: Тихомирова, Євгенія Борисівна
Приналежність: Волинський національний університет імені Лесі Українки, професор кафедри міжнародних комунікацій та політичного аналізу,
Бібліографічний опис: Тихомирова Є.Б. (2023). Кліматична дезінформація: трактування та суміжні поняття. Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. 3 (17). С. 244-260. DOI : https://doi.org/10.29038/2524-2679-2023-03-244-260
Журнал/збірник: Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії
Випуск/№ : 3 (17)
Дата публікації: вер-2023
Дата внесення: 8-лис-2024
Країна (код): UA
DOI: https://doi.org/10.29038/2524-2679-2023-03-244-260
УДК: 327:070.16
Теми: клімат
кліматичні зміни
кліматична дезінформація
малінформація
мізінформація
фейки.
Діапазон сторінок: 244-260
Короткий огляд (реферат): Досліджено визначення кліматичної дезінформації та основних споріднених слів і фраз. Певну увагу приділено аналізу актуальності проблеми кліматичної дезінформації. Зазначено, що актуальність проблеми кліматичної дезінформації обумовлена кількома чинниками: складністю науки про зміну клімату в процесах, які становлять її феноменологію; існуванням різних парадигм у трактуванні причин та наслідків кліматичних змін; тим, що більшість людей не обізнана з проблемами, пов’язаними зі зміною клімату, поки що у світі не розв’язана проблема кліматичної грамотності населення; найбільшими розповсюджувачами кліматичної дезінформації дедалі частина стають со ціальні мережі, котрі є одним із найпопулярніших джерел кліматичної дезінформації; дезінформація про науку щодо клімату та її рішення безпо-середньо перешкоджають потрібним політичним діям, зазначається, що навіть ненавмисно та без злого наміру поширена мізінформація може мати шкідливі наслідки.Проаналізовано визначення базового терміна досліджуваної проблеми – «дезінформація» в англо- й українському мовному просторі (кліматична мізінформація, дезінформація, малінформація). Визначено, що останній термін – малінформація – трапляється в англомовному інформаційному просторі нечасто. Навіть не у всіх словниках він наявний. Залежно від зв’язку цих понять із кліматом уживаються терміни «кліма-тич на дезінформація», «дезінформація щодо клімату», «дезінформація щодо кліматичних змін». У статті як робочі терміни застосовують всі три поняття, спираючись на концептуальний вимір, запропонований у звіті Ради Європи, який ґрунтується на параметрах шкоди та брехні: кліматичні мізінформація, дезінформація й малінформація.Звертається увага на класифікації тверджень про міз/дезінформацію щодо клімату, яку створили вчені з різних країн. В одній із них ідеться про п’ять основних наративів: «глобального потепління не відбувається», «парникові гази людини не спричиняють глобальне потепління», «вплив клімату непоганий», «кліматичні рішення не працюватимуть» і «кліматичний рух/наука є ненадійний». Одним із критеріїв класифікації можуть бути методи та прийоми дезінформації про клімат і кліматичну політику
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25076
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FMV)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
244-260.pdf1,49 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.