Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23449
Title: Ethical Stress in Interpreting and Translation: A Literature Review
Authors: Kalishchuk, Diana
Affiliation: Lesya Ukrainka Volyn National University, Ukraine
Bibliographic description (Ukraine): Ethical stress is occupational stress resulting from disparities between one’s ethical values and expected behaviours that can lead to dreadful consequences for individuals and even burnout. This review focuses on studies of ethical stress in translation and interpreting; individual and situational factors that may lead to ethical stress; its moral, emotional, psychological, and professional implications. The literature review is based on the search of articles in peer-reviewed journals published in the 21st century. This study has found that ethical stress in translation and interpreting occurs when the job requirements do not match the capabilities, resources, needs or values of the translator/interpreter due to linguistic demand factors and non-linguistic ones, including environmental, interpersonal, and intrapersonal demands. Taken together, the obtained results suggest that (a combination of) various individual and situational factors (working conditions primarily) may trigger moral distress, emotional exhaustion, vicarious trauma, burnout, and, eventually, ethical stress. However, the correlation between individual and situational factors and the level of their impact on translators/interpreters have not been sufficiently studied. Moreover, very little research has been carried out into psychological consequences for the translators/interpreters caused by socio-ethical dilemmas they face. Recent studies confirmed the positive relation between (the level of) ethical stress and job satisfaction and performance. Still, little is known about the correlation between (relative) autonomy to make decisions and judgments and the level of ethical stress and impact on performance. Thus, further research into the ethical stress of translators/interpreters under natural working conditions rather than in laboratory and agency settings and its implication on their performance and general well-being is essential.
Issue Date: 28-Jun-2023
Date of entry: 4-Jan-2024
Publisher: Lesya Ukrainka Eastern European National University
Country (code): UA
Place of the edition/event: Lesya Ukrainka Eastern European National University
DOI: https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.1.kal
Keywords: ethical stress
moral injury
vicarious trauma
burnout
professional dissonance
socio-ethical dilemmas
Page range: 61–80
Abstract: Ethical stress is occupational stress resulting from disparities between one’s ethical values and expected behaviours that can lead to dreadful consequences for individuals and even burnout. This review focuses on studies of ethical stress in translation and interpreting; individual and situational factors that may lead to ethical stress; its moral, emotional, psychological, and professional implications. The literature review is based on the search of articles in peer-reviewed journals published in the 21st century. This study has found that ethical stress in translation and interpreting occurs when the job requirements do not match the capabilities, resources, needs or values of the translator/interpreter due to linguistic demand factors and non-linguistic ones, including environmental, interpersonal, and intrapersonal demands. Taken together, the obtained results suggest that (a combination of) various individual and situational factors (working conditions primarily) may trigger moral distress, emotional exhaustion, vicarious trauma, burnout, and, eventually, ethical stress. However, the correlation between individual and situational factors and the level of their impact on translators/interpreters have not been sufficiently studied. Moreover, very little research has been carried out into psychological consequences for the translators/interpreters caused by socio-ethical dilemmas they face. Recent studies confirmed the positive relation between (the level of) ethical stress and job satisfaction and performance. Still, little is known about the correlation between (relative) autonomy to make decisions and judgments and the level of ethical stress and impact on performance. Thus, further research into the ethical stress of translators/interpreters under natural working conditions rather than in laboratory and agency settings and its implication on their performance and general well-being is essential.
URI: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23449
Copyright owner: East European Journal of Psycholinguistics, 2023
Content type: Article
Appears in Collections:East European Journal of Psycholinguistics, 2023, Volume 10, Number 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
eejpl_10_1_2023_Kalishchuk.pdf404,56 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.