Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8308
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorОнищенко, І. А.-
dc.contributor.authorOnyshchenko, I. A.-
dc.date.accessioned2016-02-21T02:08:47Z-
dc.date.available2016-02-21T02:08:47Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationОнищенко І. Основні способи перекладу англійського сленгу і його аналіз / І. Онищенко // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 22. – С. 162–166.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.111’276.’255.4-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8308-
dc.description.abstractРозглянуто основні способи перекладу англійських сленгових утворень, наголошено на значенні фонових знань для пошуку відповідних еквівалентів, проаналізовано переклад окремих сленгових одиниць. The article deals with the principal ways of English slang translation, emphasising the importance of background knowledge to find necessary equivalents, presenting the analysis of definite slangy words.uk_UK
dc.language.isoenuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectперекладuk_UK
dc.subjecttranslationuk_UK
dc.subjectлексичні та стилістичні перешкодиuk_UK
dc.subjectlexical and stylistic difficultiesuk_UK
dc.subjectфункціональний стильuk_UK
dc.subjectfunctional styleuk_UK
dc.titleОсновні способи перекладу англійського сленгу і його аналізuk_UK
dc.title.alternativeThe Principal Ways of English Slang Translation and Its Analysisuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 22(247)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
40.pdf169,42 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.