Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7792
Назва: | Лексикографічна концепція «Англо-українського словника для англомовних студентів-іноземців» |
Інші назви: | Lexicographical Conception of the «English-Ukrainian Dictionary for English Speaking Foreign Students» |
Автори: | Гороть, Євгенія Іванівна Малімон, Леся Костянтинівна Horot, Ye. I. Malimon, Lesia K. |
Бібліографічний опис: | Гороть Є. Лексикографічна концепція «Англо-українського словника для англомовних студентів-іноземців» / Є. Гороть, Л. Малімон // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2014. – № 5. – С. 212–216. |
Дата публікації: | 2014 |
Дата внесення: | 10-лют-2016 |
Видавництво: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Теми: | словник dictionary функції словника dictionary functions призначення словника dictionary purpose |
Короткий огляд (реферат): | У статті здійснено аналіз принципів укладання навчального «Англо-українського словника для англомов¬них студентів-іноземців». Проаналізовано семантичні парадигми слів і принципи їх лексикографічної репрезен¬тації. Обгрунтовано необхідність урахування традиційних лінгвістичних та лексикографічних підходів націо¬нального мовознавства до граматичного опису слова й одночасно акцентовано на особливостях навчальної лексикографії, яка ґрунтується на неспоріднених мовах. У таких випадках лінгвістична компетентність лексикографа поєднується з дидактичною доцільністю й ефективністю навчання, які мотивуються рівнем знаня мови та ментальністю користувачів словника. Вищезазначені принципи визначили критерії відбору реєстрових слів. Основний принцип відбору – частотність цих слів у мовленні. Проаналізовано особливості лексикогра¬фічного опису іменника, дієслова й прикметника. Такий підхід лексикографічного опису одиниць мови умож¬ливить укладення навчального «Англо-українського словника для англомовних студентів-іноземців», які почи¬нають вивчати українську мову як іноземну. The article focuses on the analysis of principles of compiling the teaching «English-Ukrainian dictionary for English speaking foreign students». The description of semantic paradigm of words and the principles of their representation are treated. The authors substantiate the necessity of taking into account the traditional linguistic and lexicographical approaches of national linguistics to the grammatical description of a word and at the same time the emphasis on the peculiarities of teaching lexicography which is based on the non-kindred languages is laid on. In such cases lexicographer’s linguistic competence is united with didactic expediency and effectiveness of teaching which are motivated by the level of language knowledge and the mentality of dictionary users. The above mentioned principles determined the criteria of selection of entry words. The main principle of selection is frequency of these words in speech. Models of description of different parts of speech (verbs, nouns, adjectives) are offered. Suggested principles of lexicographical description of language units will enable to compile an English-Ukrainian dictionary helpful English speaking foreign students who are just beginning to learn Ukrainian as a foreign language. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7792 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2014, № 5 (282) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
49.pdf | 317,38 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.