Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7212
Title: | Оплакувальні мотиви в текстах Святого Письма |
Other Titles: | Motives of Crying in the Texts of Holy Scripture |
Authors: | Микитюк, Галина Mykytiuk, Halyna |
Bibliographic description (Ukraine): | Микитюк Г. Оплакувальні мотиви в текстах Святого Письма / Г. Микитюк // Волинь філологічна: текст і контекст. Українська література як художній феномен : зб. наук. пр. / упоряд. В. Г. Сірук. – Луцьк : Вежа-Друк, 2015. – Вип. 19. – С. 135-140. |
Issue Date: | 2015 |
Date of entry: | 12-Jan-2016 |
Publisher: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Keywords: | експресія мотив плачу оплакувальна поетика Святе Письмо Біблія expression motive of crying mourning the poetics Holy Scripture Bible |
Abstract: | У статті досліджено текст Старого та Нового Завітів на наявність у них оплакувальних мотивів, що є характерною рисою барокового жанру плачу (ляменту). Проаналізовано особливості оплакувальної поетики, що відіграє значну роль у розкритті та сприйманні реципієнтом ідеї Бога та божественного.The special emotional load in the text of the Bible is in the episodes that are associated with loss, death and accompanied by a complaint and a lamentation. The crying as an independent genre of Baroque is not established of the canonical Christian tradition. But there are places in the Old and the New Testament, where the tragic events and feelings are transferred to the poetics of crying. The article investigates how the archaic ceremonial of the mourning influenced the formation of sensory-imagery system of Scripture. Analyzed verbal formula display motives of crying: expression of grief and despair, symbolism for the traditional funeral rite, rhetorical figures. |
URI: | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7212 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Волинь філологічна: текст і контекст, 2015, № 19 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.