Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/501
Title: | Вияви граматичної аналогії в говірках берестейсько-пінського Полісся (на матеріалі записів місцевого фольклору) |
Authors: | Громик, Юрій Васильович |
Bibliographic description (Ukraine): | Вияви граматичної аналогії в говірках берестейсько-пінського Полісся (на матеріалі записів місцевого фольклору) // Народна творчість українців у просторі та часі : матеріали міжнародної наукової конференції в рамках VI Міжнародного фестивалю українського фольклору «Берегиня» / за ред. проф. Г. Аркушина. – Луцьк : ВМА «Терен», 2010. – С. 254–260. |
Issue Date: | 2010 |
Date of entry: | 28-Apr-2013 |
Keywords: | говірка sayings словозміна іменників case inflection of nouns прикметник adjectives займенник pronouns дієслово verbs аналогія analogy |
Abstract: | Проаналізовано найбільш характерні особливості словозміни українських говірок берестейсько-пінського Полісся, відбиті в записах місцевого фольклору. Більшість прокоментованих морфологічних явищ – інновації, ареал яких охоплює всі північноукраїнські діалекти. Анализируются наиболее характерные особенности словоизменения украинских говоров брестско-пинского Полесья, зафиксированные в записях местного фольклора. Большинство прокоментированных морфологических явлений – инновации, ареал которых охватывает все северно-украинские диалекты. The characteristic features of case inflection in Ukrainian sayings of Brest-Pinsk Polissya reflected in the local folklore notes are analyzed in the article. Majority of morphological facts that were commented in article – are innovations, area of which includes all the North-Ukrainian dialects. |
URI: | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/501 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Наукові роботи (FFG) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
berest_analogiya.pdf | 119,99 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.