Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459
Назва: | Шевченків "Заповіт" англійською : психолінгвістичний аспект |
Інші назви: | Shevchenko's "Testament" in English: Psycholinguistic Aspect |
Автори: | Хворост (Шишкіна), Христина Юріївна Khvorost (Shishkіna ), Khrystyna |
Дата публікації: | 2009 |
Дата внесення: | 25-кві-2013 |
Видавництво: | Фонд Віктора Пінчука |
Теми: | адекватний переклад семантичний диференціал контент-аналіз лінгвоетнічна реакція adequate translation semantic differential content analysis lingvoethnic reaction |
Короткий огляд (реферат): | Дослідження полягає в поглибленні уявлень про особливості художнього поетичного перекладу, з’ясуванні ролі мовних засобів у конструюванні процесів сприйняття тексту перекладу читачем.Розроблено нові способи оцінки та порівняння лінгвоетнічної реакції адресатів тексту мови оригіналу та рецепторів тексту перекладу. |
Опис: | Робота-переможець стипендіальної програми "Завтра. UA" фонду Віктора Пінчука |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459 |
Тип вмісту: | Preprint |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FPsy) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Khvorost 2.pdf | 258,26 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.