Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459
Назва: Шевченків "Заповіт" англійською : психолінгвістичний аспект
Інші назви: Shevchenko's "Testament" in English: Psycholinguistic Aspect
Автори: Хворост (Шишкіна), Христина Юріївна
Khvorost (Shishkіna ), Khrystyna
Дата публікації: 2009
Дата внесення: 25-кві-2013
Видавництво: Фонд Віктора Пінчука
Теми: адекватний переклад
семантичний диференціал
контент-аналіз
лінгвоетнічна реакція
adequate translation
semantic differential
content analysis
lingvoethnic reaction
Короткий огляд (реферат): Дослідження полягає в поглибленні уявлень про особливості художнього поетичного перекладу, з’ясуванні ролі мовних засобів у конструюванні процесів сприйняття тексту перекладу читачем.Розроблено нові способи оцінки та порівняння лінгвоетнічної реакції адресатів тексту мови оригіналу та рецепторів тексту перекладу.
Опис: Робота-переможець стипендіальної програми "Завтра. UA" фонду Віктора Пінчука
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459
Тип вмісту: Preprint
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FPsy)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Khvorost 2.pdf258,26 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.