Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Хворост (Шишкіна), Христина Юріївна | - |
dc.contributor.author | Khvorost (Shishkіna ), Khrystyna | - |
dc.date.accessioned | 2013-04-25T09:24:41Z | - |
dc.date.available | 2013-04-25T09:24:41Z | - |
dc.date.issued | 2009 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/459 | - |
dc.description | Робота-переможець стипендіальної програми "Завтра. UA" фонду Віктора Пінчука | - |
dc.description.abstract | Дослідження полягає в поглибленні уявлень про особливості художнього поетичного перекладу, з’ясуванні ролі мовних засобів у конструюванні процесів сприйняття тексту перекладу читачем.Розроблено нові способи оцінки та порівняння лінгвоетнічної реакції адресатів тексту мови оригіналу та рецепторів тексту перекладу. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Фонд Віктора Пінчука | uk_UK |
dc.subject | адекватний переклад | uk_UK |
dc.subject | семантичний диференціал | uk_UK |
dc.subject | контент-аналіз | uk_UK |
dc.subject | лінгвоетнічна реакція | uk_UK |
dc.subject | adequate translation | uk_UK |
dc.subject | semantic differential | uk_UK |
dc.subject | content analysis | uk_UK |
dc.subject | lingvoethnic reaction | uk_UK |
dc.title | Шевченків "Заповіт" англійською : психолінгвістичний аспект | uk_UK |
dc.title.alternative | Shevchenko's "Testament" in English: Psycholinguistic Aspect | uk_UK |
dc.type | Preprint | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FPsy) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Khvorost 2.pdf | 258,26 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.