Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/4149
Title: | Роль фразеологізмів-симулякрів у декодуванні гіперреального художнього простору тетралогії Урсули ле Гуїн “Земномор’я” |
Other Titles: | The Role of the Phraseological Units-Simulacra in Decoding the Hyperreal World of the Quartet “Earthsea” by Ursula le Guin |
Authors: | Барбанюк, О. О. Barbanyuk, О. О. |
Bibliographic description (Ukraine): | Барбанюк, О. О. Роль фразеологізмів-симулякрів у декодуванні гіперреального художнього простору тетралогії Урсули ле Гуїн "Земномор’я" / О. О. Барбанюк // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки / Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки ; [редкол.: Г. Л. Аркушин та ін.]. – Луцьк, 2011. – № 3 : Філологічні науки. Мовознавство, Ч. 2. – С. 72-77. – Бібліогр.: с. 76-77. |
Issue Date: | 2011 |
Date of entry: | 2-Jun-2014 |
Publisher: | Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки |
Keywords: | фразеологізм-симулякр гіперреальність ядерний компонент план вираження семантика можливого світу phraseological unit-simulacrum hyperreality core component expression plane semantics of possible world |
Abstract: | У статті йдеться про фразеологізми-симулякри як експресивно-емотивні одиниці плану вираження гіперреального простору тетралогії У. ле Гуїн “Земномор’я”, з’ясовано роль їхніх ядерних компонентів для осягнення авторського змодельованого світу в цілому. The article finds out phraseological units-simulacra as emotive units of expression plane of the hyperreal world of the quartet “Earthsea” by U. le Guin, outlines the role of the core component for authorial simulated world comprehension. |
URI: | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/4149 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2011, № 3 (ч.2) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Barbanyuk.pdf | 159,52 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.