Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27165
Назва: Функціонування військових термінів у німецькомовному військовому дискурсі
Автори: Бугайчук, Олена Вікторівна
Приналежність: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Бібліографічний опис: Бугайчук О. В. Функціонування військових термінів у німецькомовному військовому дискурсі. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація». Херсон, 2023. 1. 137-142. DOI: https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2023-1-19
Журнал/збірник: Науковий вісник Херсонського державного університету
Випуск/№ : 1
Дата публікації: 2023
Дата внесення: 15-січ-2025
Видавництво: Херсонський державний університет
Країна (код): UA
Місце видання, проведення: Херсон
DOI: https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2023-1-19
УДК: 811.112.2'42:[355:001.4
Теми: Військові терміни
термін
військовий дискурс
військовий переклад
функціональні особливості
Діапазон сторінок: 137-142
Короткий огляд (реферат): У статті розглянуто поняття «військовий термін» та розкрито функціональні особливості військових термінів. Автор акцентує увагу на особливостях функціонування військових термінів в німецькомовному військовому дискурсі. Значна кількість військових реалій армій іноземних країн спричиняє труднощі для їх розуміння та перекладу. При цьому постійна зміна словникового запасу військовослужбовців у зв’язку з технічним прогресом та реформуванням військ також породжує ряд певних труднощів. Окрім того, автор аналізує загальні особливості перекладу військової термінології. Ця термінологія розглядається як окрема лексична категорія. Не дивлячись на певні вимоги однозначності, системності, точності та незалежності від контексту, вона є достатньо динамічною та активно розвивається. У зв’язку з цим виникла потреба у детальному вивченні особливостей перекладу військових термінів. Зокрема, окрема увага приділяється класифікації військової термінології щодо роду військ та видів збройних сил, згідно видів військової техніки тощо. Виділяється також організаційна, штабна, військово-політична, командно-стройова та військово-топографічна термінологія. Тому постає необхідність комплексного вивчення військового дискурсу з подальшим виявленням його характерних рис та специфіки перекладу в умовах сучасності. Дослідження німецької військово-політичної лексики є на сучасному етапі актуальним та важливим, адже таким чином є можливість виявити відповідні специфічні характеристики військово- політичної дійсності у країні та специфіку її відображення у мові та мовленні. У дослідженні використано комплекс методів, а саме: аналіз лінгвістичної та навчально-методичної літератури, необхідний для розуміння понятійного апарату дослідження; метод аналізу словникових дефініцій; метод лексикографічного аналізу; метод контекстуального аналізу; порівняльний метод, який уможливлює зістав- лення реалії мови джерела та варіанту його перекладу; описовий метод, який полягає в поясненні застосування військовослужбовцями іноземних країн певних слів та словосполучень.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27165
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
654.pdf1 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.