Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26065
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМалаховська, Ярина Іванівна-
dc.date.accessioned2024-12-06T13:51:34Z-
dc.date.available2024-12-06T13:51:34Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationМалаховська, Я. І. Комунікативні характеристики англомовного навчального відеодискурсу. Нова філологія. Збірник наукових праць. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2024. 93. С. 108-115. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2024-93-15uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26065-
dc.description.abstractСтаття присвячена виокремленню комунікативних характеристик англомовного навчального відеодискурсу. Для досягнення мети використовуємо дискурсивний аналіз на основі прагматичного підходу, що дозволяє описати основні характеристики навчальної комунікації. В основі поняття «англомовний навчальний відеодискурс» лежать такі терміни, як «дискурс», «інституційний дискурс» і «навчальний дискурс». Англомовний навчальний відеодискурс належить до інституційного типу дискурсів. Навчальна комунікація втілена у форматі відео. Основними параметрами для аналізу є особливості учасників спілкування, мета комунікації, ситуація спілкування, хронотоп, міна комунікативних ролей. Навчальний відеодискурс передбачає взаємодію між учителем і учнями. Діяльність учителя є інтенційно спрямованою та націлена на формування знань і вмінь із конкретної галузі. Учні піддаються персуазивному впливу на їх розуміння та волю. Ритуалізованість спілкування проявляється через стереотипну модель поведінки, структуру зміни мовленнєвих ходів і клішовані фрази. Міна комунікативних ролей є важливим аспектом навчальної інтеракції, що допомагає структурувати діалогічний дискурс у режимі реального часу. Наявність статусно нерівних учасників у спілкуванні призводить до інструктивного характеру дискурсу, де вчитель імперативно впливає для досягнення спільних цілей. Цьому дискурсу притаманна мультимодальність комунікації, оскільки інтеракція відбувається через поєднання знаків різних семіотичних систем, як вербальних (усне мовлення, записи в зошитах, на дошці, тексти підручників), так і невербальних (жести, міміка, схеми, зображення). Англомовний навчальний відеодискурс визначається як складне соціально зумовлене мультимодальне явище, яке включає сукупність мовленнєвих дій комунікантів у рамках статусно-рольових відносин, що зумовлені метою та завданнями освітнього процесу та конкретною навчальною ситуацією.uk_UK
dc.description.abstractThe article focuses on delineating the communicative characteristics of English educational video discourse. The discourse analysis based on a pragmatic approach allows the description of the main features of educational communication. At the core of the concept of “English educational video discourse” lie such terms as “discourse”, “institutional discourse”, and “educational discourse”. English educational video discourse belongs to the institutional type of discourses. Educational communication is embodied in video format. The main parameters for analysis include the characteristics of communicants, goals, communicative situation, chronotope, and turn- taking. Educational video discourse involves interaction between teachers and students. The teacher’s speech is directed towards shaping knowledge and skills in a specific field. Students are subject to persuasive influence on their mind and will. Ritualization of communication is manifested through stereotypical behavior patterns, the structure of turn-taking, and cliché. Turn-taking in educational interaction is a crucial element that aids in organizing dialogue in real-time. The presence of status-unequal participants leads to the instructive nature of communication, where the teacher exerts imperative influence on students to form knowledge and beliefs. The key characteristic of this discourse is multimodality of communication. Interaction occurs through the combination of signs from different semiotic systems, such as verbal (oral speech, notes on the board, textbooks) and non-verbal (gestures, facial expressions, diagrams, images). We define English educational video discourse as a complex socially conditioned multimodal phenomenon that includes a set of speech acts of communicants within status-role relations, determined by the purpose and objectives of the educational process and the specific educational situation.uk_UK
dc.format.extent108-115-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk_UK
dc.subjectдискурсuk_UK
dc.subjectнавчальна комунікаціяuk_UK
dc.subjectкомунікативна інтенціяuk_UK
dc.subjectперсуазивністьuk_UK
dc.subjectмультимодальністьuk_UK
dc.subjectdiscourseuk_UK
dc.subjecteducational communicationuk_UK
dc.subjectcommunicative intentionuk_UK
dc.subjectpersuasivenessuk_UK
dc.subjectmultimodalityuk_UK
dc.titleКомунікативні характеристики англомовного навчального відеодискурсуuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.26661/2414-1135-2024-93-
dc.citation.issue93-
dc.citation.journalTitleНова філологія-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-8066-5405-
dc.relation.references1. Бхіндер Н.В. Лінгвістичний аспект навчально-педагогічного дискурсу викладача англійської мови у закладі вищої педагогічної освіти. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2019. Вип. 8 (76). С. 29–31. https://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-8(76)-29-31.uk_UK
dc.relation.references2. Габідулліна А.Р. Навчально-педагогічний дискурс як лінгвістичний феномен. Мовознавство. 2009. № 6. С. 70–78. 3. Кухта М.І. Педагогічний дискурс як засіб мотивації навчальної діяльності. Актуальні питання гуманітарних наук. 2016. Вип. 16. С. 342–346.uk_UK
dc.relation.references3. Кухта М.І. Педагогічний дискурс як засіб мотивації навчальної діяльності. Актуальні питання гуманітарних наук. 2016. Вип. 16. С. 342–346.uk_UK
dc.relation.references4. Лавріненко І.М. Стратегії і тактики зміни комунікативних ролей у сучасному англомовному кінодискурсі : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Харків, 2011. 21 с.uk_UK
dc.relation.references5. Мартинюк А.П. Словник основних термінів когнітивно-дискурсивної лінгвістики. Харків : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2012. С. 11–13.uk_UK
dc.relation.references6. Мельник Т.В. Навчально-педагогічний дискурс як типізована соціально-культурна взаємодія. Науковий вісник Донбасу. 2013. № 2. URL: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/nvd_2013_2_30.pdf.uk_UK
dc.relation.references7. Фуко М. Археологія знання / пер. із фр. В. Шовкун. Київ : Основи, 2003. 326 с.uk_UK
dc.relation.references8. Шевченко І.С. Когнітивно-прагматичні дослідження дискурсу. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Харків : Константа, 2005. С. 105–117.uk_UK
dc.relation.references9. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. Mouton : Hague, 1981. XII. 331 p.uk_UK
dc.relation.references10. Jowett G.S. Propaganda and Persuasion. Thousand Oaks, CA : Sage, 2012. 432 p.uk_UK
dc.relation.references11. Krysanova T. Emergent meaning-making in multimodal discourse: A case for sadness in The Horse Whisperer. Cognition, communication, discourse. 2022. (24). P. 37–52. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2022-24-03.uk_UK
dc.relation.references12. Krysanova T., Herezhun O. Multimodal meaning-making of aggression in English song narrative: A cognitive-pragmatic perspective. Cognition, Communication, Discourse. 2023. № 26. P. 83–108. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2023-26-05.uk_UK
dc.relation.references13. O’Keefe D.J. Persuasion: Theory and Research. Thousand Oaks : Sage Publications, Inc., 2002. 365 p.uk_UK
dc.relation.references14. Ryle G. The Concept of Mind. Chicago : the University of Chicago Press, 2002. 335 puk_UK
dc.relation.references15. Sinclair J., Coulthard M. Towards an analysis of discourse. Advances in Spoken Discourse Analysis. Routledge, 1992. P. 1–34.uk_UK
dc.relation.references16. Schmidt H.-J. Generalizing the apparently ungeneralizable. Basic ingredients of a cognitive pragmatic approach to the construal of meaning-in-context. Cognitive pragmatics. Handbooks of pragmatics / H.-J. Schmid (Ed.). Berlin : Mouton de Gruyter, 2012. P. 3–22.uk_UK
dc.relation.references17. Shevchenko I., Gutorov V. A cognitive-pragmatic perspective on apologies in English and Ukrainian discourse. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow : the journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava : University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2019. IV (2). P. 301–342.uk_UK
dc.relation.references18. Thornborrow J. Power Talk: Language and Interaction in Institutional Discourse. Longman, 2002. 146 p.uk_UK
dc.subject.udc811.111’27’42uk_UK
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
916.pdf1,56 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.