Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25903
Назва: | Графіка українських шрифтів: проблема використання на електронних сторінках гаджетів |
Автори: | Черкесова, Інна Григорівна |
Приналежність: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
Бібліографічний опис: | Черкесова, І. (2023). Графіка українських шрифтів: проблема використання на електронних сторінках гаджетів. Fine Art and Culture Studies, 3, 162–167, doi: https://doi.org/10.32782/facs-2023-3-22 |
Журнал/збірник: | Fine Art and Culture Studies |
Випуск/№ : | 3 |
Дата публікації: | 2023 |
Дата внесення: | 5-гру-2024 |
Видавництво: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
DOI: | https://doi.org/10.32782/facs-2023-3-22 |
УДК: | 766:003.07]:316.472.4 |
Теми: | шрифт соцмережі Рутенія кирилиця латиниця знак таблиці Unikode графема абетка шрифтова гарнітура діалектичний закон заперечення-заперечення дизайн шрифту |
Діапазон сторінок: | 162–167 |
Короткий огляд (реферат): | У статті стисло проаналізовано ситуацію з можливостями користування шрифтом «Рутенія» у цифровому просторі на електронних сторінках гаджетів. Попри оцифровки графічних шрифтових форм, що розроблені для української мови вітчизняними дизайнерами шрифту за вимогами для шрифтових гарнітур (Regular, Bold, Italic), шрифти з українськими національними ознаками неможливо використовувати як у налаштуваннях операційних систем, так й у наборі контенту на електронних сторінках. Ця проблема потребує вирішення за участі Консорціуму Юнікоду з додаванням місця до стандартних таблиць символів для певних шрифтів. Зазначено переваги у розповсюджені текстового українського контенту соцмережами з метою донесення інформації шрифтами з українським характером про справжню історію та культуру України народам всіх країн сучасної глобальної цивілізації. Важливим є те, що стилі українських шрифтів адаптовано не тільки для кирилиці, а й для латинниці, що сприяє активному розповсюдженню перекладів українських авторів на європейські мови. Метою дослідження стало аналізування ситуації з ознайомленням спеціалістів різних професіональних напрямків, широкого загалу освічених людей й, головним чином, молоді, котра вже потрапила у тенета цифрового світу, з шрифтами з національними ознаками, такими як, наприклад, Рутенія. Науковизна новизна. Проблема з використання, задіяння шрифтів з українським характером є дуже акту- альною в аспекті розповсюдження інформації про культуру, соціальне життя, науку України. Стилі графіки зна- ків – літер, якими утворються слова і цілком інформація одразу, з першого погляду читача/користувача/глядача дозволяють визначати приналежність до певної країни. У статті зазначено неперервність історичного розви- тку шрифтових знаків, що ввібрали у себе соціальні зрушення майже за півтора тисячоліття розвитку України. Висновки. Такий багаж є потужною основою для винайдення саме таких графічних форм шрифтових гарні- тур, котрі можна використовувати на електронних сторінках цифрових технологій і за графікою впізнаваних як саме українські шрифти. Актуальним є і внесення українських шрифтів до операційних систем Windows, Android, IOS, MacOS. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25903 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FKiM) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
cherkesova_FA.pdf | 1,26 MB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.