Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23979
Title: | Застосування лексико-семантичних перекладацьких трансформацій у художніх текстах |
Authors: | Ковальчук, Ірина Ростиславівна |
Affiliation: | Кафедра практики англійської мови 035 Філологія (Мова і література (англійська). Переклад |
Bibliographic description (Ukraine): | Ковальчук І.Р. Застосування лексико-семантичних перекладацьких трансформацій у художніх текстах : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 Філологія (Мова і література (англійська). Переклад / наук. кер. І. М. Навроцька ; Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2023. 85 с. |
Issue Date: | 2023 |
Date of entry: | 2-Apr-2024 |
Publisher: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
Supervisor: | Навроцька, Ірина Миколаївна |
Keywords: | художній текст перекладацькі трансформації художній переклад художній дискурс |
Abstract: | Магістерська робота висвітлює тему використання лексико-семантичних перекладацьких трансформацій у художніх текстах. У роботі викладено основні теоретичні поняття та прикладні аспекти перекладацьких стратегій, що базуються на використанні лексико-семантичних трансформацій. Проведено аналіз сучасних підходів до перекладу художніх текстів з визначенням ключових методів, що забезпечують досягнення ефективності та точності перекладу. Висвітлено основні труднощі, що виникають під час перекладу художніх текстів, і обгрунтовано вибір лексико-семантичних трансформацій як засобу подолання цих викликів. Проаналізовано конкретні випадки застосування лексико-семантичних перекладацьких трансформацій у художніх творах, що дозволило визначити їхню ефективність та вплив на якість перекладу. Особлива увага приділена контекстуальним варіаціям, що враховують нюанси культурного та ідіоматичного сприйняття вихідного та цільового мовлення. Роботу здійснено як детальне дослідження, що розкриває сутність та перспективи використання лексико-семантичних перекладацьких трансформацій у художньому перекладі. Авторка визначає ключову вагомість та переваги запропонованих трансформацій, а також наводить рекомендації для подальших досліджень у галузі перекладознавства. Загалом, дана магістерська робота є важливим внеском у вивчення перекладацьких стратегій у художніх текстах та містить поглиблений аналіз, що сприяє розумінню складних аспектів лексико-семантичних перекладацьких трансформацій. |
URI: | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23979 |
Content type: | Master Thesis |
Appears in Collections: | FIF_KR (2023) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
kovalchuk_2023.pdf | 719,01 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.