Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20226
Назва: | Практичний курс письмового перекладу |
Автори: | Мартинюк, Оксана Миколаївна Хірочинська, Ольга Іванівна |
Бібліографічний опис: | Мартинюк О.М., Хірочинська О.І. Практичний курс письмового перекладу : силабус навчальної дисципліни підготовки бакалавра, галузі знань 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035 Філологія, за освітньо-професійною програмою Мова і література (французька). Переклад. Луцьк, 2021. 19 с. |
Дата публікації: | 2021 |
Дата внесення: | 17-лют-2022 |
Видавництво: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
Країна (код): | UA |
Короткий огляд (реферат): | Цей курс є необхідним для формування у здобувачів вищої освіти навичок письмового перекладу текстів різних стилів і жанрів (медійних, художніх, публіцистичних, науково-технічних тощо). Він становить одну з допоміжних ланок у підготовці фахівців-перекладачів, які будуть конкурентноздатними на сучасному ринку праці. Об’єктом вивчення дисципліни є письмовий переклад текстів різних стилів та жанрів. Предметом вивчення курсу є лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу, особливості перекладу медійних, художніх та науково-технічних тестів, культурологічні та часові аспекти перекладу, основні вимоги до галузевого перекладу, особливості наукової комунікації. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20226 |
Тип вмісту: | Training program |
Розташовується у зібраннях: | Навчально-методичні матеріали (FIF) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
OK_17_prakt_kurs.pdf | 1,12 MB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.