Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/17821
Назва: | «Слово…» Лесі Українки у французькій рецепції |
Автори: | Бондарук, Людмила Василівна Хайчевська, Тетяна Миколаївна |
Бібліографічний опис: | Бондарук, Л., & Хайчевська, Т. (2019). «Слово…» Лесі Українки у французькій рецепції. Волинь філологічна: текст і контекст, (26), 60 - 68. |
Дата публікації: | кві-2019 |
Дата внесення: | 16-чер-2020 |
Видавництво: | Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки |
Теми: | ідіостиль інтерпретація поезія вірш оригінальний текст текст перекладу |
Короткий огляд (реферат): | Леся Українка, видатна українська поетеса, стала емблематичною постаттю, що репрезентувала Україну на фоні європейської літератури ХІХ століття. Її творчий феномен неодноразово ставав об’єктом різнопланових наукових розвідок. Творчість поетеси стала відома в усьому світі завдяки зусиллям перекладачів, яким вдалося представити світовій спільноті знакові твори поетеси усіма європейськими мовами. Ці переклади дають можливість переосмислити національно-культурні цінності українського народу, його ментальні відмінності, незаангажовано проаналізувати історичні події в Україні цього періоду. Вивчення ж перекладів творів Лесі Українки дасть змогу уникнути їх стереотипного прочитання та розкрити нові риси її геніальності. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/17821 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FIF) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Стаття_Слово.pdf | 326,68 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.