Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/17379
Назва: Psycholinguistic meanings of playfulness
Інші назви: Психолінгвістичні значення грайливості
Автори: Gordienko-Mytrofanova, Iia
Kobzieva, Iuliia
Sauta, Serhii
Гордієнко-Митрофанова, Ія
Кобзєва, Юлія
Саута, Сергій
Бібліографічний опис: Gordienko-Mytrofanova, I., Kobzieva, I., Sauta, S. Psycholinguistic meanings of playfulness / I. Gordienko-Mytrofanova, I. Kobzieva, S.Sauta // East European Journal of Psycholinguistics / Lesya Ukrainka Eastern European National University. – Lutsk, 2019. – Volume 6, Number 1 – P. 19-31.
Дата публікації: 2019
Дата внесення: 7-кві-2020
Видавництво: Lesya Ukrainka Eastern European National University
Теми: playfulness
psycholinguistic meaning
psycholinguistic experiment
free word association test
semantic interpretation
грайливість
психолінгвістичне значення
психолінгвістичний експеримент
вільний асоціаціативний експеримент
семантична інтерпретація
Серія/номер: Volume 6;Number 1
Короткий огляд (реферат): The aim of the article is to describe psycholinguistic meanings of the word-stimulus “playfulness” in the linguistic world-image of the Russian-speaking population of Ukraine. The main method of the conducted research was the psycholinguistic experiment. The sample according to the criteria “gender” (males and females – included both age groups) and “age” (18-35 and 36-60) included 1,600 respondents with 400 people in each sub-group of respondents. The overall number of reactions to stimulus “playfulness” comprised 1,600 associative reactions with 475 unique associations including word combinations and sentences, where 159 reactions have frequency over 1,316 individual associations, and 0 refusals. The semantic interpretation of the results of the free association test made it possible to single out 19 psycholinguistic meanings, 12 out of them accounted for more than 1%: 1) “cheerful and joyful state”, 2) “intention to attract the attention of the opposite or one’s own sex”, 3) “child-like spontaneity”, 4) “agility, physical activity of an animal”, 5) “daring and provocative behavior”, 6) “agility, physical behavior of a human being”, 7) “ease”, 8) “changeability”, 9) “behavior during a sexual intercourse”, 10) “carelessness”, 11) “mental activity”, 12) “deliberate deceit”. Taking into account the respondents’ verbal behavior, the following components of playfulness were identified: flirting, impishness, humor, fugue (eccentricity), ease, imagination. The formulated psycholinguistic meanings of playfulness can be fully considered as such that give the most adequate and reliable model of the systemic significance of the studied word and which reflects the reality of linguistic consciousness.Статтю присвячено опису психолінгвістичних значень стимулу «грайливість» у мовній картині світу російськомовного населення України. Основним методом проведеного дослідження був психолінгвістичний експеримент. Вибірку за критерієм “вік” (18-35 і 36-60) і “стать” (чоловіки та жінки, враховуючи обидві вікові групи) склали 1600 респондентів: по 400 осіб у кожній підгрупі респондентів. Загальна кількість реакцій на стимул “грайливість” склала відповідно 1600 реакцій-асоціацій: 475 унікальних асоціацій, включаючи словосполучення та речення, з них реакцій із частотою більше 1–159, одиничних – 316, відмов – 0. За результатами психолінгвістичного експерименту описано 19 психолінгвістичних значень, із них 12 більше 1 %: 1) “жваво-радісний стан”; 2) “прагнення привернути увагу представників протилежної або своєї статі”; 3) “безпосередність поведінки дитини”; 4) “рухливість, рухова активність тварини”; 5) “зухвало смілива, запальна поведінка”; 6) “рухливість, рухова активність людини”; 7) “легкість”; 8) “мінливість”; 9) “поведінка під час сексу”; 10) “безтурботність”; 11) “розумова активність”; 12) “умисне введення в оману”. Психолінгвістичні значення дозволили, з огляду на вербальну поведінку респондентів, виявити такі компоненти грайливості: флірт, пустотливість, гумор, ф‘юг (ексцентричність), легкість, уява. Сформульовані психолінгвістичні значення грайливості з упевненістю можна розглядати як такі, що дають найбільш адекватну й достовірну модель системного значення слова «грайливість», що відображають реальність мовної свідомості.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/17379
ISSN: 2313-2116
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:East European Journal of Psycholinguistics, 2019, Volume 6, Number 1

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
199_EEJPL_6_1_2019_.pdf384,32 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.