Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13123
Назва: Книга з історії перекладознавства у слов'янських країнах
Автори: Шмігер, Тарас
Дата публікації: 2016
Дата внесення: 13-вер-2017
Видавництво: Lesya Ukrainka Eastern European National University
Теми: історія перекладознавства
слов'янські країни
книга
review
translation theories
Slavic countries
A. Ceccherelli
L. Constantino
C. Diddi
Серія/номер: Volume 3;Number 2
Короткий огляд (реферат): Перекладознавча історіографія переживає піднесення на початку ХХІ сторіччя. Найцікавіше, що це явище охопило всі найголовніші перекладознавчі школи. Якщо в Україні ці процеси можна пояснити відновленням Незалежности, то у світовому контексті їх, мабуть, можна пов’язати із наслідками глобалізації. Західний світ відкриває решту планети. І саме на останні 20 років припадає створення ключових історіографічних проєктів – від історичного розділу «Енциклопедії перекладознавства» видавництва «Рутледж» (2000 р.) до цілого історичного тому «Міжнародної енциклопедії перекладознавства Ubersetzung-Translation-Traduction» за редакцією Гаральда Кіттеля (2011 р.).
Опис: Review by Shmiher T. : Translation Theories in the Slavic countries / ed. by A. Ceccherelli, L. Constantino, C. Diddi. – Salerno, 2015. – 231 p. – (Europa Orientalis, vol. 33 (2014)).
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13123
ISSN: 2313-2116
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:East European Journal of Psycholinguistics, 2016, Volume 3, Number 2

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
123_EEJPL_3_2_shmih.pdf141,62 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.