Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11933
Title: | Антропоцентризм у словникових дефініціях: відсилка до прототипу |
Other Titles: | Anthropocentrism in dictionary definitions: referring to the prototype |
Authors: | Жуйкова, Маргарита Zhuykova, Margaryta |
Bibliographic description (Ukraine): | Жуйкова М. Антропоцентризм у словникових дефініціях: відсилка до прототипу / М. Жуйкова // Типологія та функції мовних одиниць : наук. журн. / [редкол. : Н. М. Костусяк (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. − № 2 (6). – С. 50-62 |
Issue Date: | 2016 |
Date of entry: | 1-Mar-2017 |
Publisher: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Keywords: | антропоцентризм словникова дефініція лексичне значення прототип універсальність anthropocentrism dictionary definition lexical meaning prototype universality |
Abstract: | На організацію будь-якої мови, зокрема, її семантичної підсистеми, впливає універсальність перцептивної та когнітивної діяльності людини незалежно від її расової, культурної, соціальної чи іншої належності. Прояви загальнолюдської специфіки пізнання світу, що зазвичай трактують як антропоцентризм у мові, можна виявляти в різних аспектах функціонування мови та мовлення. У статті наголошується, що на діяльності лексикографів, які будують словникові дефініції, позначаються загальні принципи людського пізнання, зокрема виокремлення об’єкта з континууму перцептивної інформації, його категориза- ція, виділення розрізнювальних ознак у межах субкатегорії, формування прототипу, а також зіставлення та порівняння об’єктів одного категорійного рівня. На прикладі дефініцій прикметників із домінантним емпіричним компонентом (слова на позначення кислого, солодкого, гіркого смаків, а також білого кольору), які вибрані із словників англійської, української, польської та російської мов, показано, що тлумачення таких слів будуються на основі відсилки до певного референта – носія тої ознаки, яка названа прикметником. Вибір прототипів може залежати як від культурних традицій, географічних та господарських умов, у яких формується мова, так і від мовної свідомості пересічних членів спільноти. The structure of any language, and in particular its semantic subsystem, is influencedby the universality of people’s perceptual and cognitive activity regardless of their racial, cultural, social or other background. The common specific features of human cognition, which is usually referred to as anthropocentrism in language, can be found in different aspects of language and speech functioning. In this article, it is noted that general principles of human cognition have a great impact on the work of lexicographers who construct dictionary definitions. In particular, these principles include identifying an object from the continuum of perceptual information, categorizing this object, selecting relevant defining attributes within the subcategory, forming a prototype, as well as comparing the objects on the same cаtegory level. Using the adjective definitions with the prevailing empirical component (the words which denote a sour, sweet or bitter taste, as well as a white colour) selected from the English-, Ukrainian-, Polish- and Russian-language dictionaries as the material for our research, it has been demonstrated that definitions of these words are constructed with the help of referring to a particular referent which bears the feature named in the adjective. The selection of prototypes may depend both on cultural traditions, geographical or economic conditions, in which the language is formed, and on the linguistic consciousness of ordinary members of the community. |
URI: | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11933 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Типологія та функції мовних одиниць, 2016, № 2 (6) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Жуйкова.pdf | 301,57 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.