Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10340
Title: Образна основа фразеологічних одиниць та проблема їх мовно-культурної реконструкції
Authors: Жуйкова, Маргарита Василівна
Zhujkova, Marharyta V.
Bibliographic description (Ukraine): Жуйкова М. В. Образна основа фразеологічних одиниць та проблема їх мовно-культурної реконструкції / М. В. Жуйкова // Людина. Комп'ютер. Комунікація : збірник наукових праць / Національний університет "Львівська політехніка", Інститут комп'ютерних наук та інформаційних технологій, Кафедра прикладної лінгвістики. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2015. – С. 157-161
Issue Date: 2015
Date of entry: 25-Jul-2016
Publisher: Національний університет "Львівська політехніка", Інститут комп'ютерних наук та інформаційних технологій
Keywords: фразеологічне значення
idiomatic meaning
ідіома
idiom
внутрішня форма ідіоми
the internal form of an idiom
Abstract: У статті показано, що на фразеологічному рівні слід розрізняти внутрішню форму ідіоми, яка формується лексичними значеннями її складників, і ту образну основу, що служить базою для формування фразеологічного значення. Розглянуто внутрішню форму, образну мотивацію та семантику ідіом з компонентом горіх (orzech) в українській, білоруській, російській та польській мовах. The article shows that on the phraseological level the internal form of an idiom, which is made up by the lexical meanings of its components, and the figurative base, which serves as the basis for the idiomatic meaning, should be distinguished. The internal form, figurative motivation and semantics of the idioms with a component горіх (orzech) in Ukrainian, Byelorussian, Russian and Polish are analyzed.
URI: http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10340
Content type: Article
Appears in Collections:Наукові роботи (FIF)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Образна основа ФО.doc109,5 kBMicrosoft WordView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.