Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10113
Title: | Обсценна лексика в соціолекті українських футбольних фанатів |
Other Titles: | Obscene vocabulary in the social dialect of Ukrainian football fans |
Authors: | Процик, Ірина Protsyk, Iryna |
Bibliographic description (Ukraine): | Процик І. Обсценна лексика в соціолекті українських футбольних фанатів / І. Процик // Типологія та функції мовних одиниць : наук. журн. / [редкол. : Н. М. Костусяк (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. − № 1 (5). – 151-164 с. |
Issue Date: | 2016 |
Date of entry: | 13-Jul-2016 |
Publisher: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Keywords: | соціолект українських футбольних фанатів фанатський фольклор обсценна лексика обсценізм «Пісня про Путіна» social dialect of Ukrainian football fans fans’ folklore obscene vocabulary obscenity «The song about Putin» |
Abstract: | У статті розглянуто ненормативну лексику, що її зафіксовано в мовленні українських футбольних фанатів, а саме проаналізовано кількісно невелику групу обсценних слів, які функціюють у фанатському дискурсі, з’ясовано походження цих лексем, а також особливості семантики, якої вони набувають у фанатських контекстах. Зосереджено увагу на аналізі одного із текстів фанатського фольклору, що зазнав трансформації в мовленні українських футбольних ультрас після національної Революції Гідності та початку російської окупації Криму навесні 2014 року, набувши політичного звучання та ставши гаслом- інвективою, а потім поширився серед загалу українських мовців під евфемістичними назвами «Пісня про Путіна», «Народний хіт про Путіна». Запропоновано лінгвістичну та культорологічну оцінку обсценної інновації із соціолекту українських футбольних ультрас, за допомогою якої українське суспільство висловлює своє ставлення до президента країни-агресора. У розвідці наведено приклад того, як текст із фольклору українських футбольних ультрас увійшов до комунікативної практики широкого загалу не лише в Україні, а й у світі, ставши інтернет-мемом – одиницею культурної інформації, та який було внесено до словникових реєстрів кількох лексикографічних видань.In this article obscene words, which were recorded in the speech of Ukrainian football fans, have been examined. To be exact, a rather small group of obscene words, which function in fans’ discourse, have been analyzed. The origin of these lexemes has been found out, and also peculiarities of the semantics which are available in fans’ contexts have been considered. A great attention was paid to the analysis of one of the texts of fans’ folklore which has undergone some transformation in the speech of Ukrainian football ultras after the National Revolution of Dignity and at the beginning of Russian occupation in Crimea in spring 2014. This folklore has acquired a political meaning and has become a catchwordinvective, it later spread on among a lot of Ukrainian speakers under euphemistic names «The song about Putin», «People’s hit about Putin». Linguistic and cultural assessment of obscene innovation in social dialect of Ukrainian football ultras has been offered. It has been explained that with the help of such obscene innovations Ukrainian society expresses its attitude towards the president of the aggressive country. In this survey there is an example of the fact how a text from the folklore of Ukrainian football ultras entered communicative practice of a great variety of people not only in Ukraine, but also all over the world, becoming an international meme or, in other words, a unit of cultural information and entered the lexical register of several lexico-graphical editions. |
URI: | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10113 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Типологія та функції мовних одиниць, 2016, № 1 (5) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Процик.pdf | 4,52 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.