Skip navigation
Домівка
Перегляд
Фонди та зібрання
Огляд матеріалів:
Дати випуску
Автори
Заголовки
Теми
УДК
Дати збереження
Типи вмісту
Мови
Журнали/збірники
Конференції/заходи
Видання, що містить
ISSN
Видавництва
Приналежності
Ступені дисертацій
Градації дисертацій
Дисципліни дисертацій
Дисертаційні ради
Установи захисту дисертацій
Дати подання
Довідка
Мова
українська
English
Вхід:
Мій архів матеріалів
Оновлення на e-mail
Обліковий запис
eVNUIR
Перегляд зібрання за групою - Теми translation
Перейти до:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
або ж введіть декілька перших літер:
Сортування:
за заголовком
за датою випуску
за датою збереження
Впорядкування:
за зростанням
за спаданням
Вивести на сторінку:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Автори:
Усі
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Результати від 1 до 20 із 68
далі >
Тип
Дата випуску
Дата внесення
Назва
Автор(и)
Article
2024
8-вер-2024
Adding synesthetic metaphors in English-Ukrainian translations of fiction
Zhulavska, Olha
;
Kulish, Vladyslava
;
Chernyk, Maryna
Review
2018
23-кві-2019
Book Review Шмігер Т. Монографія
Zasiekin, Serhii
Article
2024
8-вер-2024
Cognitive, communicative, and cultural sensitivity competencies of future teachers in relation to textual mediation for adult immigrants
Peña-Acuña, Beatriz
Article
2024
8-вер-2024
Cross-cultural adaptation and psychometric validation of The Continuous Traumatic Stress Response Scale: Ukrainian version
Zasiekina, Larysa
;
Goral, Aviva
;
Fedotova, Tetiana
;
Akimova, Anastasiya
;
Martyniuk, Anastasiia
Article
2017
10-лип-2019
Cultural aspect of translation and communication
Semeniuk, Antonina A.
;
Семенюк, Антоніна Афанасіївна
Article
2024
1-лис-2024
Forms and functions of translation in foreign language lessons.
Bielykh, Oksana
;
Charikova, Iryna
Article
2021
15-лип-2022
Gendered Existence? Existential-There Construction in English-Polish Translation
Łyda, Andrzej
Article
6-лис-2018
6-лис-2018
How Poetry is Translated...
Shmiher, Taras
Article
2014
13-чер-2014
Literary translation universals: a psycholinguistic study of the novice translators' common choices
Zasiekin, Serhii V.
;
Засєкін, Сергій Васильович
Conference Abstract
вер-2024
14-лис-2024
Pedagogical strategies for teaching legal translation: bridging language and law
Yatsyshyn, Nataliia
Article
2013
24-чер-2015
«Piesek przydrożny» Ч. Мілоша українською мовою: лексико-стилістичні відповідності
Бублейник, Людмила Василівна
;
Bubleynyk, L.
Review
2018
23-кві-2019
Review. Ukrainian Translation Workshop in Priashiv
Shmiher, Taras
;
Шмігер, Тарас
Article
2024
6-лис-2024
“Stumbling blocks” in the translation of technical documentation
Bielykh, Oksana M.
Conference Abstract
тра-2024
12-лис-2024
Translating English Military Terminology on Special Operations Forces into Ukrainian
Kalynovska, Iryna
Article
2015
30-гру-2015
Абревіація в німецькій аграрній термінології: особливості перекладу
Амеліна, Світлана
;
Amelina, Svitlana
Article
2014
15-лют-2016
Аналіз адекватності відтворення символіки вірша Емілі Дікінсон «The Soul selects her own Society» у перекладі (на матеріалі українського перекладу В. Кикотя та російського перекладу Б. Львова)
Панасенко, Катерина Олександрівна
;
Panasenko, K. O.
Article
2014
15-лют-2016
Вербальне опоганення чоловіка (негативна характеристика чоловіка в німецькомовних перекладах)
Ткачівська, Марія Романівна
;
Tkachivska, M. R.
Article
2013
16-лют-2016
Відтворення боксерської термінології оповідання Е. Хемінгуея «Півсотні тисяч» в українському перекладі В. Митрофанова
Федів, Оксана Євгенівна
;
Fediv, O. Ye.
Article
2011
14-січ-2016
Генрі Лонґфелло і Гелена Моджеєвська: до питання про польсько-американські культурні та літературні зв'язки ХІХ ст.
Бондар Оксана
Article
2015
8-лют-2016
Граматичні та лексико-семантичні засоби вираження оцінки іспанського концепту КРАСА в оригіналі та перекладі
Нічаєнко, Ірина Ігорівна
;
Nichaenko, I. I.