Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8418
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКосмацька, Н. В.-
dc.contributor.authorKosmatska, N. V.-
dc.date.accessioned2016-02-24T21:09:12Z-
dc.date.available2016-02-24T21:09:12Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationКосмацька Н. В. Стилістичні засоби відтворення емоцій мовленнєвої особистості / Н. В. Космацька // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 6. – С. 38–42.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 81 ’38/42-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8418-
dc.description.abstractУ статті досліджено стилістичні засоби вираження емоційного стану комунікантів у текстах французьких коміксів. На основі наведених прикладів визначено, що головним джерелом емотивності коміксу є лексика різного стилістичного забарвлення, трансформовані фразеологізми, паралелізми, семантичні каламбури. Ключові слова: діалогічне мовлення, емоція, емотивність, фамільяризм, латинізм, каламбур. The article deals with stylistic means of expression of speakers’ emotional state in French comic strips. Cited instances reveal that s:yiistically nuanced words, transformed set expressions, parallelisms, semantic puns are the main source of comic strip emotivity.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectдіалогічне мовленняuk_UK
dc.subjectdialogic speechuk_UK
dc.subjectемоціяuk_UK
dc.subjectemotionuk_UK
dc.subjectемотивністьuk_UK
dc.subjectemotivityuk_UK
dc.titleСтилістичні засоби відтворення емоцій мовленнєвої особистостіuk_UK
dc.title.alternativeStylistic Means of Expressing Language Personality Emotionsuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Appears in Collections:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 6(231)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
11.pdf1,12 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.