Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8309
Назва: Микола Зеров: фахівець класичної філології, перекладач і поет, «закоханий»у вроду слів
Інші назви: Mykola Zerov: A Classical Philology Specialist, a Translator and a Poet, Who «Loves» the Beauty of Words
Автори: Павлюк, А. Б.
Pavliuk, A. B.
Бібліографічний опис: Павлюк А. Микола Зеров: фахівець класичної філології, перекладач і поет, «закоханий»у вроду слів / А. Павлюк // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 22. – С. 166–170.
Дата публікації: 2012
Дата внесення: 21-лют-2016
Видавництво: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Теми: неокласик
neoclassicist
неокласицизм
neoclassicism
розстріляне відродження
executed renaissance
Короткий огляд (реферат): У статті розглянуто життя й творчість видатного українського літературознавця, аналітичного критика, полеміста, лідера «неокласиків», майстра сонетної форми та блискучого перекладача. The article deals with the life and work of a prominent Ukrainian specialist in literature, a literary critic, a polemicist, the leader of the «neoclassicists», an expert of a sonnet form and a brilliant translator.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8309
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 22(247)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
41.pdf171,79 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.