Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8296
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБондарук, Л. В.-
dc.contributor.authorBondaruk, L. V.-
dc.date.accessioned2016-02-21T01:40:12Z-
dc.date.available2016-02-21T01:40:12Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationБондарук Л. Використання природних міфів у романному наративі та їх переклад цільовими мовами (на прикладі роману Марселя Пруста «Noms de pays: Le nom / Л. Бондарук // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 22. – С. 105–109.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.122.2’25:811.112.2’38-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8296-
dc.description.abstractУ статті досліджено способи трансляції авторської візійної картини світу за допомогою природних міфів, які використовуються як базова основа художнього твору. Природні міфи розглядаються на прикладі роману Марселя Пруста «Noms de pays: Le nom» та його перекладів: українською мовою Анатоля Перепаді, російською мовою А. Франковського і М. Любимова. The article deals with the ways of translation of the author’s visa worldview using the natural myths as a reference basis for artistic work. Natural myths are considered on the basis of the Marcel Proust’s novel «Names of the countries: The name» («Noms de pays: Le nom») and its translations into Ukrainian by A. Perepaday and into Russian by A. Frankovskiy and N. Lyubimov.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectприродний міфuk_UK
dc.subjectnatural mythuk_UK
dc.subjectміфокритикаuk_UK
dc.subjectmyth criticismuk_UK
dc.subjectавторська візійна картинаuk_UK
dc.subjectthe author’s visa worldviewuk_UK
dc.titleВикористання природних міфів у романному наративі та їх переклад цільовими мовами (на прикладі роману Марселя Пруста «Noms de pays: Le nom»)uk_UK
dc.title.alternativeThe use of myths in the novel narrqtive and their translation in the target languages (on the material of Marceluk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 22(247)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
28.pdf178,79 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.