Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8228
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Марковська, Антоніна В’ячеславівна | - |
dc.contributor.author | Markowska, A. V. | - |
dc.date.accessioned | 2016-02-20T21:20:01Z | - |
dc.date.available | 2016-02-20T21:20:01Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | Марковська А. Лінгвопрагматичні особливості фразеології в німецькомовній пресі/ А. Марковська // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 20. – С. 76–81. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 81’373.7:811.112.2:070 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8228 | - |
dc.description.abstract | У статті досліджено проблеми лінгвопрагматичних особливостей фразеології в німецькомовній пресі. Проаналізовано прагматичні категорії фразеологізмів німецькомовної преси: експресивність, емоційність та оцінність. Установлено, що фразеологізми в пресі виконують номінативну функцію, інформативну функцію повідомлення та прагматичні функції впливу на читача. Визначено, що функцію зацікавлення читача щодо прочитання статті виконують фразеологізми в заголовках статей німецькомовної преси. Показано, що фразеологічні модифікації – ефективний засіб вираження авторської думки та його позицій у німецькомовній пресі. The article is devoted to the problems of investigation lingua-pragmatic peculiarities of phraseology in German-language press. In the article pragmatic categories (expressivity, emotionality and estimation) of phraseologisms of German-language press are analyzed. In the article is determined, that phraseological units of German-language press have nominative function, informative function and pragmatic functions of influence on the reader. The phraseologisms in the German-language press headlines pay the reader’s attention and interest him to read the article. Phraseological modifications are the effective means of author’s opinion expression and his position in German-language press. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | лінгвопрагматичні особливості lingua-pragmatic | uk_UK |
dc.subject | peculiarities | uk_UK |
dc.subject | фразеологія | uk_UK |
dc.subject | phraseology | uk_UK |
dc.subject | німецькомовна преса | uk_UK |
dc.subject | German-language press | uk_UK |
dc.title | Лінгвопрагматичні особливості фразеології в німецькомовній пресі | uk_UK |
dc.title.alternative | Lingua-pragmatic Peculiarities of Phraseology in German-Language Press | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 20(269) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
20.pdf | 318,04 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.