Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8031
Назва: Дефініційний аналіз лексеми «Persuasion»
Інші назви: Definitional analysis of the lexeme «Persuasion»
Автори: Веренько, Михайло Михайлович
Veren’ko, M. M.
Бібліографічний опис: Веренько М. Дефініційний аналіз лексеми «Persuasion» / М. Веренько // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 19. – С. 57–59.
Дата публікації: 2013
Дата внесення: 16-лют-2016
Видавництво: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
Теми: лексема
lexeme
дефініційний аналіз
definition analysis
структура значення
meaning structure
Короткий огляд (реферат): Статтю присвячено дефініційному аналізу лексеми «persuasion» в англійській мові. Змодельовано дефініційну структуру лексеми, що дало можливість виокремити її домінантний та периферійний складники завдя¬ки корпусному – British National Corpus (BNC), Brigham Young UniversityBritish National Corpus (BUY–BNC) і Corpus Of Contemporary American (COCA) – аналізу іменникових лексем на позначення «persuasion». Наведено показники частотності лексем на позначення «persuasion» у різних жанрах англійської мови. The present paper is a study of the lexeme «persuasion». The actuality of the given paper is determined by the need to develop the study of lexical and functional semantics of linguistic units which verbalize the mentioned concept. The purpose of this research is definitional analysis of the component «persuasion», in the system of language and the structure of discourse. The object of the research are lexical-semantic and functional components of semantic units of LSF «persuasion» in the language system and the structure of discourse. The subject of the research  10 dictionaries and 3 corpora of the English language. The definition and its constituents are determined to reveal their status – dominant and periphery. The quantitative features of the lexemes in different registers (genres) are given thanks to the various corpora: British National Corpus (BNC), Brigham Youth University British National Corpus (BYU–BNC), and Corpus Of Contemporary American (COCA) of the English language.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8031
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 19(268)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
14.pdf200,47 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.