Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7129
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДанилюк, Ніна-
dc.contributor.authorDanylyuk, Nina-
dc.date.accessioned2016-01-05T18:44:32Z-
dc.date.available2016-01-05T18:44:32Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationДанилюк Н. Мовний образ Божої Матері в Євангелії та в поезії Тараса Шевченка / Н. Данилюк // Волинь філологічна: текст і контекст. Творчість Т. Шевченка: традиції і сучасність : зб. наук. пр. / упоряд. О. В. Яблонська. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2014. – Вип. 18. – С.252-263uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.161.2’373’06:398-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7129-
dc.description.abstractУ статті розглянуто мовні засоби творення образу Божої Матері в Євангелії та в поезії Т. Шевченка. Виділено синонімічні одиниці на позначення ключового поняття, вказано на розширення семантики образних висловів, пов’язаних із українською дійсністю, літературними і фольклорними традиціями. The article deals with the linguistic means of the creation of image of God’s Mother in the Gospels and poetic texts by T. Shevchenko. A special attention has been paid to the peculiar features of its verbalization in the Gospels of Mathew, Mark, Luke, and John and to its reconsideration by Kobzar. A long row of synonyms that were used to represent this key notion in the works by T. Shevchenko has been defined: Матер Божа (я), Матер Божія, Матер Бога, Мати свята (я), преправедная мати, Марія, моя Марія, мати Марія, Богом ізбранна Марія, кроткая Марія, пренепорочная Марія, пренепорочная, благая; пресвятая, преправедная; пресвятая, неповинна; пречистая, пречистая в женах and others. It was also pointed out that the semantic structure of the figurative means that have associative connections with the Ukrainian reality, literary and folklore traditions has been broaden. It was qualified that the image of God’s Mother was represented in the T. Shevchenko’s works like Blessed Virgin, Mother, Woman, Ukraine. The writer has been raised the image of Holy Woman to the uppermost symbolic plane in unit with concrete and sensual features, using the book borrowed and Ukrainian language units.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectмовний образ Божої Матеріuk_UK
dc.subjectпоетичний текстuk_UK
dc.subjectвиразовий засібuk_UK
dc.subjectключове поняттяuk_UK
dc.subjectсемантикаuk_UK
dc.subjecta linguistic image of God’s motheruk_UK
dc.subjecta poetic textuk_UK
dc.subjectthe text of the Gospelsuk_UK
dc.subjectexpressive and representative meansuk_UK
dc.subjectrow of synonymsuk_UK
dc.subjecta key notionuk_UK
dc.subjectthe semantic structureuk_UK
dc.titleМовний образ Божої Матері в Євангелії та в поезії Тараса Шевченкаuk_UK
dc.title.alternativeLinguistic Representation of the image of God’s Mother in the Gospels and poetry by Taras Shevchenkouk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Волинь філологічна: текст і контекст, 2014, № 18

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
28.pdf377,53 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.