Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6681
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Балахтар, Валентина | - |
dc.contributor.author | Balakhtar, Valentinа | - |
dc.date.accessioned | 2015-08-04T08:39:25Z | - |
dc.date.available | 2015-08-04T08:39:25Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Балахтар В. Комунікативна компетентність соціального працівника / В. Балахтар // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки. / Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки ; [редкол.: І. О. Смолюк та ін.]. - Луцьк, 2014. - № 8(285) : Серія : Педагогічні науки. - С. 120-123. | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6681 | - |
dc.description.abstract | У статті висвітлено погляди на сутність і зміст поняття «комунікативна компетентність», розглянуто підходи до його трактування, визначено складники структури комунікативної компетентності соціального працівника як системи внутрішніх і зовнішніх ресурсів ефективної взаємодії.В статье освещены взгляды на сущность и содержание понятия «коммуникативная компетентность», рассмотрены подходы к его трактовке. Уточнены составляющие коммуникативной компетентности социального работника – внутренние (позиции общения, роли, стереотипы, установки, знания, умения, навыки) и внешние ресурсы эффективного взаимодействия (сотрудничество, переговоры, развитие позитивного отношения к родному языку, межкультурной коммуникации, культурная осведомленность), обеспечивающие способность восстановления и поддержки необходимых контактов с окружающими людьми, в том числе и определенная совокупность знаний, умений и навыков, способствующие эффективному общению и развитию человека в целом. Описанные составляющие не противопоставляются друг другу, а, наоборот, отражают многозначительность и сложность коммуникативной компетентности, адекватное использование всей палитры возможностей личности. | uk_UK |
dc.description.abstract | The article found out the views on the essence and content of the concept ‘Communicative competence’, scanned the approaches to its interpretation, settled the component structures of communicative competence of social worker. It means the aggregate of internal (stands of conversation, roles, stereotypes, aims, knowledge and skills) and external resources of effective cooperation (teamwork, negotiations, the development of positive attitude to native language, intercultural communication, cultural erudition etc.), that guarantee the ability to determine and keep up the necessary contacts with other people. And definite totality of knowledge and skills assist for effective dealings and self-development in general. The defined components don’t oppose to each other, but reflect significance and complication of communicative competence, which connected with adequate using of all human possibilities. | - |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | - |
dc.subject | комунікативна компетентність | uk_UK |
dc.subject | соціальний працівник | uk_UK |
dc.subject | складники комунікативної компетентності | - |
dc.subject | структура спілкуванняміжособистісна взаємодія | - |
dc.subject | міжособистісна взаємодія | - |
dc.subject | communicative competence | - |
dc.subject | components of communicative competence | - |
dc.subject | structure of intercourse | - |
dc.subject | types of dealings | - |
dc.subject | interpersonal interaction | - |
dc.subject | social worker | - |
dc.title | Communicative Competence of the Social Worker | uk_UK |
dc.title.alternative | Комунікативна компетентність соціального працівника | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Педагогічні науки", 2014, № 8 (285) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
26.pdf | 838,37 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.