Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6453
Назва: | Епістолярний і науково-публіцистичний контексти поглядів Лесі Українки на мову як код національного буття |
Інші назви: | pistolary and Scientific Publicistic Context of Lesya Ukrainka’s Views on Language as the Code of National Being. |
Автори: | Бабич, Надія Babych, Nadia |
Бібліографічний опис: | Бабич Н. Епістолярний і науково-публіцистичний контексти поглядів Лесі Українки на мову як код національного буття / Н. Бабич // Лінгвостилістичні студії. - 2014. - № 1. - С. 14-22. |
Дата публікації: | 2014 |
Дата внесення: | 19-лип-2015 |
Видавництво: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Теми: | духовність нації загальнолюдські цінності код національного буття українська дійсність європеїзм контекст spirituality of the nation human values code of the national being Ukrainian reality europeism context |
Короткий огляд (реферат): | «Коли мати її вживала всіх заходів, щоб вона стала українською письменницею, то дядько її робив те, щоб вона стала людиною й борцем. Мати їй дала тіло, дядько – душу, міцну, як криця, й бунтівливу, як буря… Критичне відношення Лесі до архаїчних національних святощів, з якими ми не раз зустрічаємось у її творчості, її європеїзм, ставлення національного питання в площину інтернаціональну, – все це плоди Драгоманівської науки…» (М. Драй-Хмара). Якими були результати її виховання в українській мові, чим було зумовлене несприйняття нею хуторянських поглядів на літературну мову, переконаність у необхідності забезпечення «широкої течії вільного слова», – це не стільки боротьба, як усвідомлене утвердження своєю творчістю української мови на всеєвропейських теренах. А отже, і в нинішніх умовах функціонування української мови є всі підстави називати Лесю Українку найсучаснішою письменницею. «While Lesya Ukrainka’s mother was using all means to make her a Ukrainian writer, her uncle was doing everything possible for her to become a worthy personality and a fighter. Her mother gave her body and uncle gave her the spirit that is as adamant as steel and as turbulent as a tempest… Lesya Ukrainka’s critical attitude towards archaic, national holiness, her europeism, her treatment of the national issues within the scope of the international ones – all these are the fruit of Dragomanov’s teaching…» (M.Drai Khmara). The upbringing in the Ukrainian spirit, her non- perception of the khutor points of view on the literary language, her conviction of the necessity to ensure «the wide flow of the unrestrained speech» is just not merely a bight but realized consolidation of the Ukrainian language in the European area. Hence under the present conditions the Ukrainian language functioning there are all reasons to consider Lesya Ukrainka’s as a most modern writer. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6453 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Лінгвостилістичні студії, 2014, № 1 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
(4).pdf | 165,47 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.