Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5991
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Андрейчук, Леся | - |
dc.contributor.author | Andreychuk, Lesia | - |
dc.date.accessioned | 2015-06-25T18:20:38Z | - |
dc.date.available | 2015-06-25T18:20:38Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Андрейчук Л. Лексичні анормативи в текстах інтернет-видання «ВолиньPost» / Л. Андрейчук // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки (мовознавство). - 2014. - № 12. - С. 50-55. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 070: 808.2: 81’271.14 = 161.2 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5991 | - |
dc.description.abstract | Систематизовано різнотипні лексичні анормативи, які трапляються на сторінках інтернет-видання «ВолиньPost», та запропоновано способи їх усунення. Простежено частотність кожного типу помилок, окреслено ступінь їх лінгворизику в процесі редагування. Установлено перевагу власне лексичних помилок, зумовлених незнанням семантики слів, порушенням правил лексичної сполучуваності та нерозрізненням значеннєвих відтінків. Виявлено помітну кількість лексичних повторів, плеоназмів, помилок, спричинених впливом російської мови. Основні причини появи ненормативних одиниць – незнання норм сучасної української літературної мови, потужний вплив російської мови, що позначився на всіх рівнях мовної системи. In the article the polytypic lexical abnormities from the online publication «VolynPost» are systemized, and the ways of improvement are suggested. The frequency of every type of mistake as well as the level of linguistic risk in the process of editing is traced. Observed frequency of each type of error, outlines the degree of risk in the process of editing. Approved by the advantage of the actual lexical errors due to lack of knowledge of the semantics of the words, a violation of the rules of lexical combinability and non-discrimination of shades of meaning. Revealed a significant number of lexical repetitions, pleonasm and errors caused by the influence of the Russian language. The main causes of non-regulatory units – ignorance of the rules of modern Ukrainian literary language, the powerful influence of the Russian language at all levels of the language system. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | лексичний анорматив | uk_UK |
dc.subject | семантика слова | uk_UK |
dc.subject | лексична сполучуваність | uk_UK |
dc.subject | лексичний повтор | uk_UK |
dc.subject | плеоназм | uk_UK |
dc.subject | lexical error | uk_UK |
dc.subject | word semantics | uk_UK |
dc.subject | lexical compatibility | uk_UK |
dc.subject | lexical repetition | uk_UK |
dc.subject | pleonasm | uk_UK |
dc.title | Лексичні анормативи в текстах інтернет-видання «ВолиньPost» | uk_UK |
dc.title.alternative | Lexical Mistakes in the Texts of the Online Publication «VolynPost». | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2014, № 12 (289) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
12.pdf | 205,19 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.