Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5578
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Заневич, Ольга Євгенівна | - |
dc.contributor.author | Zanevych, Olga | - |
dc.date.accessioned | 2015-06-17T13:36:34Z | - |
dc.date.available | 2015-06-17T13:36:34Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | Заневич Ольга. Семантичні зміни в структурі перехідних дієслів (на матеріалі пам’яток української мови XVI–XVII ст.) / Ольга Заневич // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. -2013. - № 1 (250). - С. 30-34. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 81’367.625.1 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5578 | - |
dc.description.abstract | У статті проаналізовано дієслова, зафіксовані в пам’ятках української мови XVI–XVII ст. За прогнозованістю сполучуваності із прямим об’єктом лексеми поділено на експліцитно перехідні (перехідність постійно реалізована синтаксично) та імпліцитно перехідні (перехідність може бути / не бути реалізована синтаксично). Виявлено дієслова, які можуть бути: а) тільки перехідними; б) перехідними / абсолютивно вжитими; в) перехідними / семантично стягненими; г) перехідними / неперехідними; г) перехідними / абсолютивно вжитими / неперехідними. На прикладі конкретних дієслів показано вплив семантики та констексту на перехідність. The article analyses the verb, recorded in the Ukrainian language monuments of the XVI–XVII centuries. For predictability compatibility with the direct object tokens are divided into explicit transitive (transitivity is permanently realized syntactically) and implicit transitive (transitivity can be / can not be realized syntactically). Found verbs that can be: a) only transitive; b) transitive / absolute; c) transitive / semantically contracted; d) transitive / intransitive; e) transitive / absolute / intransitive. On the example of concrete verbs the influence of semantics and of context on the transitivity has been shown. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет | uk_UK |
dc.subject | абсолютивне вживання | uk_UK |
dc.subject | експліцитна перехідність | uk_UK |
dc.subject | імпліцитна перехідність | uk_UK |
dc.subject | об’єкт дії | uk_UK |
dc.subject | перехідні дієслова | uk_UK |
dc.subject | семантичне стягнення | uk_UK |
dc.subject | absolute usage | uk_UK |
dc.subject | semantic contraction | uk_UK |
dc.subject | explicit transivity | uk_UK |
dc.subject | implicit transivity | uk_UK |
dc.subject | objects of action | uk_UK |
dc.subject | transitive verb | uk_UK |
dc.title | Семантичні зміни в структурі перехідних дієслів (на матеріалі пам’яток української мови XVI–XVII ст.) | uk_UK |
dc.title.alternative | Semantic Changes in the Structure of Transitive Verbs (on the material of Ukrainian Language Monuments of the XVI–XVII Centuries) | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 1(250) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
30-34.pdf | 342,53 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.