Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26667
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.advisorМихальчук, Світлана Олександрівна-
dc.contributor.authorМузика, Надія-
dc.date.accessioned2024-12-19T10:05:39Z-
dc.date.available2024-12-19T10:05:39Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationМузика Н. Семантичні особливості французьких фразеологізмів із кольороназвами. Тези VІ студентського наукового колоквіуму « La philologie romane : le réel et les perspectives » / за заг. ред. Л. В. Бондарук. Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2024. С. 28–31.uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26667-
dc.description.abstractВивчення семантичних особливостей фразеологізмів є важливим аспектом дослідження мовної картини світу. Фразеологічні одиниці відображають національну специфіку, культуру, а також історичні та соціальні реалії народу, який їх використовує. Зокрема, фразеологізми з кольорономенами (назвами кольорів) займають особливе місце, оскільки колір є одним із найважливіших компонентів символічної системи кожної мови. У французькій мові такі фразеологізми широко використовуються для передачі емоцій, станів, оцінок та інших відтінків значень, що дозволяє краще зрозуміти культурні коди франкомовної спільноти.uk_UK
dc.format.extent28-31-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectфразеологізмиuk_UK
dc.subjectкольорономениuk_UK
dc.subjectсемантикаuk_UK
dc.subjectлінгвокультурологіяuk_UK
dc.titleСемантичні особливості французьких фразеологізмів із кольороназвамиuk_UK
dc.typeConference Abstractuk_UK
dc.citation.journalTitleТези VІ студентського наукового колоквіуму « La philologie romane : le réel et les perspectives »-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.relation.references1. Бойко Л., Сабліна С. Фразеологічні одиниці з компонентом «кольороназва» в мовній картині світу українців. Рідне слово в етнокультурному вимірі. 2015. С. 43–50.uk_UK
dc.relation.references2. Dictionnaire Larousse: définition; expressions; synonymes & antonymes; difficultés; citations: Ressource électronique. URL: http://www.lexilogos.com/français_langue_dictionnaires.htmluk_UK
dc.relation.references3. Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES): Ressource électronique. URL : www.crisco.unicaen.fr/des.uk_UK
Розташовується у зібраннях:La philologie romane : le réel et les perspectives

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
28-31.pdf468,45 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.