Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26077
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.advisorУщина, Валентина Антонівна-
dc.contributor.authorЦимбалюк, Вікторія Валеріївна-
dc.date.accessioned2024-12-06T18:16:37Z-
dc.date.available2024-12-06T18:16:37Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationЦимбалюк В. В. Соціолінгвістичні та лінгвокультурні особливості англомовних шлюбних оголошень : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська) / наук. кер. В. А. Ущина ; Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2024. 125 с.uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26077-
dc.description.abstractНаукова розвідка присвячена лінгвістичному аналізу англомовних шлюбних оголошень, розміщених на платформах для знайомств, таких як Tinder та Badoo. У центрі уваги – соціолінгвістичні та лінгвокультурні чинники, які впливають на побудову текстів оголошень, формування комунікативних стратегій їхніх авторів та адаптацію під цифрове середовище. Дослідження зосереджене на вивченні англомовних шлюбних оголошень як унікального соціолінгвістичного та лінгвокультурного феномену, що поєднує лінгвістичні, культурні та соціальні аспекти комунікації. Шлюбні оголошення являють собою специфічний дискурсивний жанр, який відображає не лише мовленнєві практики, але й соціокультурні стереотипи, цінності та норми, притаманні суспільству. Лінгвістичний аспект дослідження включає аналіз шлюбних оголошень як текстуальних структур, а також стилістичних засобів, виявлених у них, та комунікативних стратегій, характерних для цього виду текстів. Оголошення аналізуються з позиції синтаксичної організації, лексико-семантичного наповнення та прагматичного функціонування, що дозволяє розкрити механізми конструювання індивідуальної ідентичності та презентації бажаного партнера. Особлива увага приділяється засобам позитивної самопрезентації, що є невід’ємною частиною цього дискурсу, а також використанню мовних інструментів для формування привабливого іміджу. У ході дослідження застосовано методи критичного дискурс-аналізу, наративного аналізу та лінгвістичного розбору текстів, що забезпечує комплексний підхід до аналізу об’єкта. Робота також акцентує на ролі мовних засобів у відображенні глобальних соціокультурних змін. Зокрема, досліджено, якими були шлюбні оголошення у минулому і як цифрові платформи змінюють характер міжособистісної комунікації, тобто яким чином формується поняття електронного «Я», зокрема в аспекті використання мови для побудови стратегічної взаємодії. Особливу увагу приділено способам репрезентації гендерних ролей комунікантів, віковим особливостям шлюбних оголошень та мультимодальному аналізу шлюбних оголошень, а також соціолінгвістичним особливостям, що відображають взаємозв’язок між мовою, культурою і сучасними тенденціями в особистих стосунках. Аналіз підтверджує, що мовні прийоми у шлюбних оголошеннях є не лише інструментом комунікації, але й засобом адаптації до викликів сучасного цифрового суспільства.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectшлюбне оголошенняuk_UK
dc.subjectдодатки для знайомствuk_UK
dc.subjectлінгвістичний аналізuk_UK
dc.subjectцифрова комунікаціяuk_UK
dc.subjectкомунікативна взаємодіяuk_UK
dc.subjectпозитивна самопрезентаціяuk_UK
dc.subjectсоціолінгвістичні та лінгвокультурні особливостіuk_UK
dc.titleСоціолінгвістичні та лінгвокультурні особливості англомовних шлюбних оголошеньuk_UK
dc.typeMaster Thesisuk_UK
dc.contributor.affiliationКафедра англійської філологіїuk_UK
dc.contributor.affiliation035 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська)uk_UK
Розташовується у зібраннях:FIF_KR (2024)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
tsymbaliuk_2024.pdf1,63 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.