Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22682
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЖуйкова, Маргарита Василівна-
dc.date.accessioned2023-09-01T11:49:03Z-
dc.date.available2023-09-01T11:49:03Z-
dc.date.issued2021-
dc.date.submitted2021-03-
dc.identifier.citationЖуйкова М. В. Еволюція національної ідентичності Агатангела Кримського та мовні маркери МИ і НАШ . Східний світ, 2021, 2, с. 23–38. doi: https://doi.org/10.15407/orientw2021.02.023uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22682-
dc.description.abstractАгатангел Кримський рано почав осмислювати свою етнічну належність; оскільки він виріс у російськомовному оточенні і рано виявив схильність до різних мов, то мовний чинник, як і генетична належність до етнічної групи, не міг визначати його національність. Українство Кримського стало результатом власного вольового вибору, який ґрунтувався не так на раціональних, як на емоційно-чуттєвих та естетичних підвалинах. Значну роль відіграв і психологічний чинник: у роки навчання в Києві Агатангел різко конфліктував зі своїм оточенням (як із вчителями та учнями, так і з батьками), що сприяло пошукам власної ідентичності. Задекларована українська орієнтація Кримського не одразу набула певних усталених форм і змістів. На початку 90-х р. ХІХ ст., перебуваючи в Москві, він багато розмірковував над питанням національної зради, ренегатства, шукав раціональну опору для свого українства, переживаючи при цьому відчуття спорідненості з обома мовами: українською та російською. У текстах, написаних протягом 90-х р. ХІХ ст. й адресованих україномовним читачам як Галичини, так і Російської імперії, Кримський часто використовував займенники МИ / НАШ. Ці займенники слугують засобом ідентифікації мовця з певною реальною чи уявною групою людей. Інклюзивне МИ позначає групу “мовець плюс адресат”, тоді як ексклюзивне МИ маркує групу, у яку мовець не включає свого адресата. За характером референції займенникових груп з МИ та НАШ можна простежити, з ким і за якими ознаками ідентифікує себе мовець. Кримський будував “МИ-групи” по-різному. У його текстах можна знайти вияви повної етнічної та мовної солідарності з адресатом (інклюзивна “МИ-група”), випадки вживання МИ / НАШ з невизначеною референцією, а також чимало ексклюзивних “МИ-груп”, які демонструють опозицію між автором та його читачем. Останнє може бути виявом несвідомого бажання Кримського протиставити себе та адресатів за певною ознакою (мовною, локальною, етнічною). Загалом слід зазначити, що характер використання Кримським мовних маркерів ідентичності не є хаотичним і випадковим; їхнє вживання відбиває складний шлях еволюції національного самовідчуття видатної особистості в умовах відсутності національної держави та загальнонаціональної мови.uk_UK
dc.format.extent23–38-
dc.language.isoukuk_UK
dc.subjectнаціональне самоусвідомленняuk_UK
dc.subjectАгатангел Кримськийuk_UK
dc.subjectмовні маркери ідентичностіuk_UK
dc.subjectзайменники МИ і НАШuk_UK
dc.subjectінклюзивне та ексклюзивне вживання займенниківuk_UK
dc.titleЕволюція національної ідентичності Агатангела Кримського та мовні маркери МИ і НАШuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.15407/orientw2021.02.023-
dc.citation.issue2-
dc.citation.journalTitleСхідний світ-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.coverage.placenameКиївuk_UK
dc.relation.referencesАпресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Апресян Ю. Д. избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва, 1995.uk_UK
dc.relation.referencesБенвенист Э. общая лингвистика. Москва, 1974.uk_UK
dc.relation.referencesВасилюк О. Д. Агатангел Кримський як учень і вчитель (за даними епістолярію) // Східний Світ, 2014, № 4.uk_UK
dc.relation.referencesЕпістолярна спадщина агатангела Кримського. В 2-х т. Т. 1 (1890–1917). Київ, 2005.uk_UK
dc.relation.referencesКорольов Г. “Что такое современное украинство?”: Агатангел Кримський про націю, космополітизм і федералізацію // Український історичний збірник. Вип. 18. 2015.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Наша язикова скрута і спосіб зарадити лихові // Зоря, 1891, № 24. URL: https://zbruc.eu/node/57497 (дата звернення: 12.03.2021).uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. За ким стоїть Україна? // народ, 1893, № 14.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Повістки і ескізи з українського життя. Коломия – Львів, 1895.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Рец. на “Абу-Казимові капці”. Арабська казка. Переробив І. Франко // Зоря, 1896a, № 19.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Рец. на “Абу-Казимові капці”. Арабська казка. Переробив І. Франко // Зоря, 1896b, № 20.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Пальмове гилля. Екзотичні поезії. ч. 1 (1898–1901) й ч. 2 (1903–1908). Вид. 3-тє. Київ, 1923.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Про східні ймення в билинах // Кримський А. Розвідки, статті та замітки. Київ, 1928.uk_UK
dc.relation.referencesКримський А. Ю. твори в 5-и томах. Т. 5, кн. 1: Листи (1890–1917). Київ, 1973.uk_UK
dc.relation.referencesКрымский А. Иоанн Вышенский, его жизнь и сочинения // Киевская старина, 1895, № 9.uk_UK
dc.relation.referencesНорман Б. Ю. Русское местоимение мы: внутренняя драматургия (The Russian Pronoun My: Its Internal Dramatics) // Russian Linguistics. Vol. 26, No. 2. 2002.uk_UK
dc.relation.referencesПавличко С. Націоналізм, сексуальність, орієнталізм. Складний світ Агатангела Кримського. Київ, 2000.uk_UK
dc.relation.referencesСвідзинський А. В. Синерґетична концепція культури. Львів, 2013.uk_UK
dc.relation.referencesШеремета Ю. А. Агатангел Кримський та ідея “України”: реконструкція національного і політичного самоусвідомлення // Проблеми історії України ХіХ – початку ХХ ст. Вип. XIV. Київ, 2008.uk_UK
dc.subject.udc821.161.2’05.08КРИМСЬКИЙ:[323.15(477):316.347uk_UK
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
krymskii.pdf674,39 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.