Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/21079
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Харкевич, Галина Іліодорівна | - |
dc.date.accessioned | 2022-11-10T09:17:11Z | - |
dc.date.available | 2022-11-10T09:17:11Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Харкевич Г. І. Лексичні аспекти перекладу : [методична розробка з теорії і практики перекладу для студентів старших курсів ФМВ] / Волинський національний університет імені Лесі Українки, факультет міжнародних відносин, кафедра іноземних мов та перекладу. Луцьк, 2022. 92 с. | uk_UK |
dc.identifier.uri | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/21079 | - |
dc.description.abstract | Методичні рекомендації побудовані за сучасними принципами навчання, що враховують динаміку розвитку перекладацьких навичок і вмінь. Систематично вводиться і опрацьовується термінологічна лексика для підготовки спеціалістів у галузі міжнародних відносин. Тексти методичної розробки розширюють фонові знання майбутніх міжнародників і надають цікавий матеріал для розвитку творчих компонентів мовленнєвої діяльності. Методичні рекомендації складаються з двох частин. Перша частина містить 8 уроків. Завданням першої частини є засвоєння певних понять, що входять до складу ключових для роботи в системі Міністерства закордонних справ України, а також вивчення певного корпусу термінологічних одиниць, засвоєння яких є необхідним для спілкування в межах понять, пов’язаних з цією тематикою. Засвоєння термінології відбувається внаслідок виконання комплексу вправ. На післятекстовому етапі студенти навчаються застосовувати засвоєні поняття та терміни для вирішення нових мовленнєвих завдань, з використанням додаткової інформації. Друга частина – практична частина, яка представлена текстами перекладацького характеру, що сприяють виробленню навиків перекладу з рідної мови на іноземну (англійську). У методичній розробці подано термінологічну лексику для підготовки студентів-міжнародників, представлено практикум, який складається з текстів та вправ на переклад з англійської мови на рідну і навпаки. Методична розробка призначена для студентів старших курсів ФМВ. | uk_UK |
dc.language.iso | en | uk_UK |
dc.publisher | Волинський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | переклад | uk_UK |
dc.subject | лексика | - |
dc.subject | термінологія | - |
dc.subject | англійська мова | - |
dc.title | Лексичні аспекти перекладу | uk_UK |
dc.contributor.affiliation | Волинський національний університет імені Лесі Українки, кандидат філологічних наук, доцент | uk_UK |
dc.coverage.country | UA | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Навчально-методичні матеріали (FMV) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
metod4kurs.pdf | 755,73 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.