Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20227
Назва: Практичний курс усного перекладу
Автори: Андрієвська, Вікторія Валеріївна
Мартинюк, Оксана Миколаївна
Бібліографічний опис: Андрієвська В. В., Мартинюк О.М. Практичний курс усного перекладу : силабус навчальної дисципліни підготовки бакалавра, галузі знань 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035 Філологія, за освітньо-професійною програмою Мова і література (французька). Переклад. Луцьк, 2021. 13 с.
Дата публікації: 2021
Дата внесення: 17-лют-2022
Видавництво: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Країна (код): UA
Короткий огляд (реферат): Предметом вивчення курсу є усний переклад та його типи: синхронний та послідовний. Об’єктом вивчення дисципліни є функціональні особливості та етапи здійснення усного перекладу відповідно до його типу, семантико-синтаксична та еквівалентність та функціональна адекватність мовних структур, перекладацькі стратегії та тактики і їх вибір в залежності від регістру мови, екстралінгвістичних факторів і соціолінгвальної ситуації. Крім того, під час вивчення курсу увагу приділено питанням якісних і кількісних характеристик умов, в яких здійснюється переклад, вимоги до перекладача, його психофізіологічних характеристик: швидкості мислення, бездоганної пам’яті, підвищеного рівня уважності, стресостійкості, гнучкості мовних знань і мовленнєвих навичок для забезпечення міжкультурної комунікації.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20227
Тип вмісту: Training program
Розташовується у зібраннях:Навчально-методичні матеріали (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
OK_18_usn_pereklad.pdf781,95 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.