Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20012
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБондарчук, Олена Юріївна-
dc.contributor.authorПасик, Людмила Адамівна-
dc.contributor.authorРись, Лариса Федорівна-
dc.date.accessioned2022-01-06T10:32:04Z-
dc.date.available2022-01-06T10:32:04Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationБондарчук О. Ю., Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Особливості формування міжкультурної компетентності на заняттях із німецької мови. Актуальні питання гуманітарних наук . Дрогобич : Видавничий дім «Гельветика», 2021. Вип. 37. Том 1. C. 190–196. DOI : https://doi.org/10.24919/2308-4863/37-1-30uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20012-
dc.description.abstractУ статті здійснено огляд міжкультурної компетентності (МКК) як однієї з основних на занятті з іноземної мови для підготовки фахівців із філології в закладах вищої освіти. Авторами вивчено закордонний досвід, зокрема методику навчання іноземної мови в Німеччині, навчання німецької мови як іноземної (DaF, DaZ) на мовних курсах, а також основні засади роботи Гете-інституту, який має мережу мовних курсів у різних країнах для слухачів рівнів А1-С2 та займається методикою навчання німецької мови. Розглянуто питання визначення культури, її вагомості в теорії міжкультурної комунікації та МКК загалом. Недостатні знання про культуру, мова якої вивчається, невірна орієнтація в міжкультурному середовищі, нездатність подолати стереотипи та упередження під час комунікації з носіями іншої мови та культури призводять до непорозумінь та комунікативних невдач, що, безумовно, стануть суттєвою перешкодою в роботі майбутніх перекладачів, викладачів, менеджерів тощо. Практична значущість доробку полягає в характеристиці основних моделей формування МКК на занятті з німецької мови, зокрема моделі культурного шоку Оберга та Болтена, AKS-парадигми Байрама та OSEE-моделі Дірдорф. У розвідці проаналізовано основні етапи формування МКК: спостереження за чужою культурою, захоплення нею, виявлення негативного досвіду, стереотипів, оцінних ставлень, пошук причин, інформації, обґрунтування явищ та подій, порівняння чужої культури зі своєю. У статті наведено приклади матеріалів для роботи (книги, музика, мистецтво, фільми) та запропоновано кроки їхньої дидактизації. Це вправи перед виконанням читання/слухання, які спрямовані на збір асоціацій та активацію фонових знань, вправи під час читання/слухання, які мають на меті встановлення стереотипів, причин, пошук інформації; вправи після читання/слухання, які орієнтовані на інтерпретацію фактів, порівняння чужої культури зі своєю та пошук компромісу.uk_UK
dc.format.extent190–196-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherДрогобич: Видавничий дім «Гельветика»uk_UK
dc.relation.urihttp://ekhsuir.kspu.edu/bitstream/handle/123456789/15095/1_%D0%97%D0%BCi%D1%81%D1%82_%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%BB.pdf?sequence=1&isAllowed=yuk_UK
dc.subjectміжкультурна компетентністьuk_UK
dc.subjectміжкультурна комунікаціяuk_UK
dc.subjectкультураuk_UK
dc.subjectмодель формування МККuk_UK
dc.titleОсобливості формування міжкультурної компетентності на заняттях із німецької мовиuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24919/2308-4863/37-1-30-
dc.citation.issue37-
dc.citation.journalTitleАктуальні питання гуманітарних наук-
dc.citation.volume1-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.coverage.placenameДрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франкаuk_UK
dc.relation.references1. Байбакова О. Формування міжкультурної компетентності майбутніх фахівців соціальної роботи у вищих навчальних закладах США : дис. ... канд. пед. наук. Ужгород, 2017.uk_UK
dc.relation.references2. Зеліковська О. О. Формування міжкультурної компетентності студентів ІТ-спеціальностей: сучасний вимір. Науковий вісник Інституту професійно-технічної освіти НАПН України. Професійна педагогіка. 2018. С. 129‒135. DOI: 10.32835/2223-5752.2018.15.129-135.uk_UK
dc.relation.references3. Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Форми та методи міжкультурного тренінгового навчання. Нова філологія. 2020. № 80. Том ІІ. С. 175‒181. DOI: 10.26661/2414-1135-2020-80-2-27uk_UK
dc.relation.references4. Стандарт вищої освіти України: перший (бакалаврський) рівень, галузь знань 03 Гуманітарні науки, спеціальність 035 «Філологія». Київ, 2019. URL: https://mon.gov.ua/storage/app/media/vishcha-osvita/zatverdzeni%20 standarty/2019/06/25/035-filologiya-bakalavr.pdf (дата звернення: 15.04.2021).uk_UK
dc.relation.references5. Строганова К. Е. Структура межкультурной компетенции и место в ней невербального компонента. Сборник работ 74-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета, 15‒24 мая 2017. В 3 ч. Ч. 3. Минск : БГУ, 2017. С. 306‒310.uk_UK
dc.relation.references6. Auernheimer G. Einführung in die Interkulturelle Pädagogik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2012.uk_UK
dc.relation.references7. Bolten J. Interkulturelle Kompetenz. Erfurt: Landeszentrale für Politische Bildung, 2003uk_UK
dc.relation.references8. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.uk_UK
dc.relation.references9. Candelier M., Camilleri G., Antoinette C., Véronique de Pietro J.-F., Lőrincz I., Meißner F.-J., Schröder-Sura A., Noguerol A. & Muriel M. FREPA – A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures – Competences and Resources. Council of Europe, 2012.uk_UK
dc.relation.references10. Deardorff D. K., Deardorff D. L. OSEE Tool. Presentation at North Carolina State University, Raleigh, N.C., 2000.uk_UK
dc.relation.references11. Erll A., Gamnich M. Interkulturelle Kompetenzen. Erfolgreich kommunizieren zwischen den Kulturen. Stuttgart: Klett, 2015.uk_UK
dc.relation.references12. Europarat: Gemeinsamer europäischer 2011Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Langenscheidt, 2001. URL: https://www.europaeischer-referenzrahmen.de/ (дата звернення: 20.03.2021).uk_UK
dc.relation.references13. Haller P. M., Nägele U. Praxishandbuch Interkulturelles Management. Der andere Weg: Affektives Vermitteln interkultureller Kompetenz. Springer Gabler, 2013. 336 S.uk_UK
dc.relation.references14. Hauenschild K. Transkulturalität – (k)ein Leitbild für die Weiterentwicklung Interkultureller Bildung? Datta 2010, S. 148–166.uk_UK
dc.relation.references15. Nieke W. Interkulturelle Erziehung und Bildung. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften, 2008.uk_UK
dc.relation.references16. Hofstede G. Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context. Online Readings in Psychology and Culture, 2011. 2(1). https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014uk_UK
dc.relation.references17. Reimann D. Transkulturelle kommunikative Kompetenz – ein neues Paradigma für den Fremdsprachenunterricht / Franke M., Schöpp F. Auf dem Weg zu kompetenten Schülerinnen und Schülern: Theorie und Praxis des kompetenzorientierten Fremdsprachenunterrichts im Dialog. Stuttgart: ibidem, 2013. S. 165–180.uk_UK
dc.subject.udc811.112.2:378.016+130.2:316.77uk_UK
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
intercultural_competence.pdf376,24 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.