Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16251
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сорокіна, Ліна Євгеніївна | - |
dc.contributor.author | Sorokina, Lina Ye. | - |
dc.date.accessioned | 2019-09-11T11:25:29Z | - |
dc.date.available | 2019-09-11T11:25:29Z | - |
dc.date.issued | 2015-06 | - |
dc.identifier.citation | Сорокіна, Л. "Комунікативно-прагматичний рівень мовленнєвої маніпуляції в англомовному діалогічному дискурсі: соціальна ситуація «судовий допит»(гендерний аспект)." Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» Вип. 53 (2015): 231-233. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 811.111’42+81’276.3 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16251 | - |
dc.description.abstract | Стаття присвячується аналізу комунікативно-прагматичного рівня мовленнєвої маніпуляції в англомовному діалогічному дискурсі. Соціальна ситуація судового допиту розглянута як типова соціальна ситуація, що провокує використання маніпулятивних стратегій і тактик. Особлива увага приділяється гендерному аспекту маніпулятивного впливу. The article deals with the analysis of the communicative and pragmatic level of verbal manipulation in English dialogical discourse. Social situation of the examination in the court is regarded as a typical social situation which provokes the usage of manipulative strategies and tactics. Dialogical manipulative situations have been revealed on the basis of their cognitive discursive and communicative pragmatic characteristics. K. Serazhym’s communicative model is taken as the basis for the simulating of the dialogical manipulative situation structure. The central components of the dialogical manipulative situation are an addresser, an addressee, a message, an addresser’s world, an addressee’s world, an imaginative world of an addresser, an imaginative world of an addressee, social situation (temporal and physical space of communication). Illustrative material shows that manipulative interaction may be provoked by certain local and temporal conditions of communication. Social situation of flirting (living environment) and social situation of the examination in the court (official environment) are typical social situations which are impossible without manipulative influence. Court discourse is traditionally considered to be a type of argumentative verbal influence. Following G. Lakoff and O.S. Lunyova’s point of view we consider court discourse as such that contains most of strategies and tactics of manipulation. Special attention is given to the gender aspect of manipulative influence. Men are appeared to be manipulators in all situations of the examination in the court. In our corpus studies a lawyer or public prosecutor is represented by this gender identity only. An addressee of manipulation is represented by both male and female gender identities. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Національний університет "Острозька академія" | uk_UK |
dc.subject | мовленнєва маніпуляція | uk_UK |
dc.subject | маніпулятивна стратегія | uk_UK |
dc.subject | гендер | uk_UK |
dc.subject | соціальна ситуація судового допиту | uk_UK |
dc.subject | verbal manipulation | uk_UK |
dc.subject | manipulative strategy | uk_UK |
dc.subject | gender | uk_UK |
dc.subject | social situation of the examination in the court | uk_UK |
dc.title | Комунікативно-прагматичний рівень мовленнєвої маніпуляції в англомовному діалогічному дискурсі: соціальна ситуація «судовий допит» (гендерний аспект) | uk_UK |
dc.title.alternative | The Communicative and Pragmatic Level of Verbal Manipulation in English Dialogical discourse: Social Situation of the Examination in the Court (Gender Aspect) | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Appears in Collections: | Наукові роботи (FIF) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Sorokina 88.pdf | 342,5 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.