Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13148
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorLyubimova, Svitlana-
dc.date.accessioned2017-09-16T10:25:45Z-
dc.date.available2017-09-16T10:25:45Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.issn2313-2116-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13148-
dc.description.abstractThe article presents the semantic history of the word flapper that denotes social stereotype of American culture. Being a multifaceted phenomenon of semantic cognition, a sociocultural stereotype presents a condensed and coded information that develops on the background of a cultural context. The semantic analysis from diachronic perspective sets up a correspondence of Latin origin of the word flapper with Indo-European stem that produced a number of words in Germanic languages. The cognate words of related languages reveal conformity of negative connotations determined by attitude to human weakness in different forms of its manifestations. This presumes historically determined negative connotation of the word flapper. The initial designation was motivated by kinetic characteristic of the object – a vertical movement. The meaning “a young and daring American girl of the 1920s” of the word flapper was semantically motivated. As it was stated, at the moment of designation, youth and immaturity of a girl were conceived of a fledgling image, that traditionally symbolizes inexperience of a youngster. This zoomorphic metaphor acts as the source of categorization of a cultural and social phenomenon “Flapper”. У статті презентовано семантичний аналіз слова flapper, яке позначає соціокультурний стереотип, що появився в 20-х роках 20-го століття в Америці. Стереотип є концентрованою й абстрагованою формою семантичної пам’яті народу, в якій збережено етнічно і культурно маркований образ. Упродовж етимологічного аналізу було доведено, що основі слова flapper, яка має індоєвропейське походження, відповідає певна кількість слів споріднених мов, негативна конотативна забарвленість яких дає можливість визнати історичну детермінованість конотації слова flapper. Позначення первинного образу було мотивовано кінетичною характеристикою образу, тоді як значення «молода смілива дівчина в Америці 20-х років 20-го століття» слова flapper було семантично зумовлено. Сприйняття молодості та незрілості відбувалось на метафоричній основі образу пташеня, що асоціювався з несталістю моральних принципів молодих дівчат. Зооморфна метафора діє як джерело категоризації соціально-культурної інформації, що сприймалась критично. Первинний образ, який зумовив появу нового значення, визначив прагматичний потенціал слова, що позначає соціально-культурне явище.uk_UK
dc.language.isoenuk_UK
dc.publisherLesya Ukrainka Eastern European National Universityuk_UK
dc.relation.ispartofseriesVolume 4;Number 1-
dc.subjectsociocultural stereotypeuk_UK
dc.subjectinitial designationuk_UK
dc.subjectzoomorphic metaphoruk_UK
dc.subjectpragmatic presuppositionuk_UK
dc.subjectconnotationuk_UK
dc.subjectсоціокультурний стереотипuk_UK
dc.subjectпервинна номінаціяuk_UK
dc.subjectзооморфна метафораuk_UK
dc.subjectпрагматична пресупозиціяuk_UK
dc.subjectконотаціяuk_UK
dc.titleEtymological Memory of a Word in Designating Sociocultural Stereotypeuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:East European Journal of Psycholinguistics, 2017, Volume 4, Number 1

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
142_EEJPL_4_1_lyubi.pdf256,32 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.