Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12854
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Салевич, Павло Ярославович | - |
dc.contributor.author | Salevych, Pavlo | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-26T16:10:21Z | - |
dc.date.available | 2017-06-26T16:10:21Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Салевич П. Мотив «чудесного одягання» в «Слові о полку Ігоревім» / Павло Салевич // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія «Філологічні науки. Літературознавство» / редкол. : Колошук Н. Г. (головн. ред.) [та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. – № 8 (333). – С. 205-214. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 821.161.2’04-142.09:398.4(=161.2) | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12854 | - |
dc.description.abstract | Дослідження розпочинається із застережень стосовно того, що інтерпретації «Слова о полку Ігоревім» на основі старозавітних або християнських джерел – звичайна фантазія, та разом з ідеологічною інтерпретацією «Слова» російськими ученими й інтерпретацією його як сучасного неміфологічного твору зводять науку про «Слово» на манівці та викривлюють природу давньоукраїнської пам’ятки. Вважаючи «Слово» світським міфологічним давньоукраїнським твором, автор пропонує нове прочитання темного місця «Слова»: полоцький князь Всеслав «обісися сині мглі». На великому міфологічному матеріалі (замовлянь, колядки, молитви, прокляття, українського герба «Погоня») учений обґрунтовує тлумачення згаданого рядка міфоритуальним мотивом «чудесного одягання» князя Всеслава в синю (грозову) тучу. Дослідник наголошує, що на мотив «чудесного одягання» князя-чарівника Всеслава вказують присутні в контексті «Слова» два мотиви оборотництва: мотив чудесного готування місця для битви й логіка міфологічного контексту, у якому перебуває досліджуване «темне місце»: відбувається чудесне одягання задля того, аби Всеслав набув «грози (сили) і смілости от синьої тучі громової (і молнії)», – пояснення з одного замовляння, цитованого в дослідженні. Відтак, набувши чудесної сили, князь-чарівник Всеслав полоцький «разить» Новгород і завойовує його: «отвори врата Новуграду».Research starts from the warning that the interpretation of «The Tale of Ihor’s Campaign» based on the old testament and Christian sources is just a mystification, and taking into account ideological interpretation of «Ihor’s campaign» of Russian scholars and interpretation of it as a contemporary non-mythological composition put on the false track all scientific research about «Ihor’s Tale» and distort the nature of Old Ukrainian monument. Considering «The Tale» as a secular mythological Old Ukrainian composition author suggests new view on the gaps of «Ihor’s Campaign»: prince of Polots’k Vseslav – «обíсися сині мглі». On the great mythological material (incantations, carols, prayers, curses, Ukrainian coat of arms «Pohonia» («Pursuer»)) scholar grounds comprehension of mentioned excerpt with the help of mythological motives of prince Vseslav’s`miraculous dressing` in «blue storm cloud». Researcher emphasizes that the motive of «miraculous dressing» of prince-magician Vseslav indicates motives of magical transformation connected with «miraculous clothing»: motive of magical preparation of the battle field and logics of mythological context: Vseslav wears miraculous clothing in order «to get power and courage from storm cloud» explains one of incantations cited in the research. So, after getting magical power, prince-magician Vseslav from Polots’k strikes Novhorod and conquers it «opened the gates of Novhorod». | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | міфоритуальний мотив «чудесного одягання» | uk_UK |
dc.subject | міфологічний час | uk_UK |
dc.subject | князь-чарівник Всеслав полоцький | uk_UK |
dc.subject | замовляння | uk_UK |
dc.subject | молитва | uk_UK |
dc.subject | прокляття | uk_UK |
dc.subject | колядка | uk_UK |
dc.subject | казка | uk_UK |
dc.subject | український варіант герба «Погоня» | uk_UK |
dc.subject | міфологічна семантика синього кольору | uk_UK |
dc.subject | mythological motives | uk_UK |
dc.subject | «miraculous clothing» | uk_UK |
dc.subject | mythological time | uk_UK |
dc.subject | prince-magician Vseslav from Polots’k | uk_UK |
dc.subject | incantation | uk_UK |
dc.subject | prayer | uk_UK |
dc.subject | curse | uk_UK |
dc.subject | fairytale | uk_UK |
dc.subject | Ukrainian variant of coat of arms «Pohonia» | uk_UK |
dc.subject | mythological semantics of blue colour | uk_UK |
dc.title | Мотив «чудесного одягання» в «Слові о полку Ігоревім» | uk_UK |
dc.title.alternative | Motive of «Miraculous dressing» in «The tale of Ihor’s Campaign» | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Літературознавство", 2016, № 8 (333) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
38.pdf | 390,38 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.