Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12774
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лесів, Михайло | - |
dc.contributor.author | Lesiv, M. | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-12T12:55:54Z | - |
dc.date.available | 2017-06-12T12:55:54Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.other | УДК811Л61.2'282.4+821.162.1-1(477).08 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12774 | - |
dc.description.abstract | Софія Сачко пише вірші рідною говіркою села Вулька на Північному Підляшші, що належить до північноукраїнського наріччя. Ми простежили мовну систему цих віршів у порівнянні з місцевою північноукраїнською говіркою і виділили особливості фонетичної, граматичної та лексичної систем, які в принципі покриваються зі собою. У деяких деталях видно, одначе, вплив білоруської мови, якої вчилася поетеса у початковій школі, російської мови, яку вона вивчала на російській філології в університеті, та польської мови, яка є державною мовою III - ої Річпосполитої Польщі. Помимо цих різномовних впливів і нашарувань мова поезій підляської поетеси залишається олітературненою версією українського підляського діалекту, яким послуговуються й донині мешканці Підляшшя на території сучасної Польської держави. Sofia Sachko writes her poetry in the Podlachian South Ukrainian dialect, her mother tongue. The paper discusses the phonetic, grammatical and lexical features of the Sachko poetry language in comparison with the Podlachian dialectical linguistic features they are almost identical. In the language of Sachko poetry becomes visible some Byelorussian, Russian and Polish linguistic influence, which can be explained by different states of affaires (the poetess learned Byelorussian in elementary school, she studied Russian in the University, she is a teacher of Russian and Polish). In spite of these detailed linguistic influences, the language of Sofiya Sachko poetry is a Podlachian dialect adapted to the some kind of poetic composition. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.subject | підляські говірки | uk_UK |
dc.subject | поезія | uk_UK |
dc.subject | діалектизми | uk_UK |
dc.subject | мовні впливи | uk_UK |
dc.subject | русизми | uk_UK |
dc.subject | полонізми | uk_UK |
dc.subject | фонетика | uk_UK |
dc.subject | граматика, лексика | uk_UK |
dc.subject | The Podlachian dialects | uk_UK |
dc.subject | poetry | uk_UK |
dc.subject | dialectal elements | uk_UK |
dc.subject | borrowings | uk_UK |
dc.subject | Russicisms | uk_UK |
dc.subject | Polonisms | uk_UK |
dc.subject | phonetics | uk_UK |
dc.subject | grammar | uk_UK |
dc.subject | vocabulary | uk_UK |
dc.title | ПІДЛЯСЬКА ГОВІРКА У ВІРШАХ СОФІЇ САЧКО | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Волинь філологічна: текст і контекст, 2010, № 09 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
46.pdf | 7,9 MB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити | |
46.pdf | 7,9 MB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.