Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12674
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМірченко, Микола-
dc.contributor.authorMirchenko, Mykola-
dc.date.accessioned2017-06-05T10:15:46Z-
dc.date.available2017-06-05T10:15:46Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationМірченко М. Леся Українка: «Месники дужі приймуть мою зброю...» (спроба текстологічного аналізу деяких творів) / М. Мірченко // Волинь філологічна: текст і контекст : зб. наук. пр. / Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Ін-т філології та журналістики ; [редкол.: Г. Л. Аркушин та ін.]. - Луцьк, 2016. - Вип. 22 : Універсум Лесі Українки. - С. 559-569-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12674-
dc.description.abstractСтаття продовжує цикл праць автора з лінгвотекстології поетичних творівЛесі Українки. Показано лінгвостильові особливості деяких поетичних творів, розкрито виражальні мовні засоби, лінгвосинергетику, вагу поетичного слова славетної Лесі Українки. Прокоментовано глибину світських і світлих думок Лесі Українки як справжньої національно свідомої дочки України. Показано, як вона, через сумніви і страждання, полемізуючи з Музою, шукає своє місце в «сіянні перелогу» для розвою України, як вона усвідомлює своє місце у стосунках із Музою, високу місію поета, яку вона вкладає у вуста музи-порадниці: «співаймо поважно Про те, як одважно герой умира на війні». The article continues the series of publications of the author on linguistic textologies of Lesіa Ukrainka’s poetry. Linguistic and stylistic peculiarites of some poetical works are outlined, expressive language means, linguistic synergy and the value of famous Lesіa Ukrainka’s poetical word are disclosed. The article provides the research of the profundity of Lesіa Ukrainka’s mundane and serene thoughts as the nationally conscious daughter of Ukraine. It explicates how the poetress, through doubt and suffering, polemizes with Muse, seeks her role in “sowing the fallow” for Ukraine to prosper,realizes her role in the relationship with Muse and the higher calling of the poet which is disclosed in the words uttered by Muse-the adviser: “...let’s dignifiedly sing how courageously the hero in the war is dying”. A century later today, these words are prophetic sounding and urgent.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectвага поетичного словаuk_UK
dc.subjectриторично-питальні конструкціїuk_UK
dc.subjectмотив вічного смуткуuk_UK
dc.subjectмуза жалібниця-порадниця тихаuk_UK
dc.subjectтуманuk_UK
dc.subjectЛеся Українкаuk_UK
dc.subjectvalue of poetical worduk_UK
dc.subjectrhetoric-interrogative constructionsuk_UK
dc.subjectmotif of eternal sorrowuk_UK
dc.subjectmuseuk_UK
dc.subjectquietuk_UK
dc.subjectsorrowful and gentle missuk_UK
dc.subjectLesіa Ukrainkauk_UK
dc.titleЛеся Українка: «Месники дужі приймуть мою зброю...» (спроба текстологічного аналізу деяких творів)uk_UK
dc.title.alternativeLesіa Ukrainka: “Powerful Will Seizemy Weapon...” (an Attempt of Contextological Analysis)uk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.udc81.372-
Розташовується у зібраннях:Волинь філологічна: текст і контекст, 2016, № 22

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
48.pdf569,84 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.