Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10979
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorPotapenko, Lilia-
dc.contributor.authorПотапенко, Лілія-
dc.date.accessioned2016-12-06T17:56:41Z-
dc.date.available2016-12-06T17:56:41Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationПотапенко, Л. Gra slow w listach Antoniego Czechowa czynnikiem tekstotworczym = Гра слів у листах Антона Чехова як текстоутворюючий фактор / Л. Потапенко // Актуальні питання іноземної філології. – 2015. – № 3. – С. 129-134.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 81’22:81’42-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10979-
dc.description.abstractDokonana w artykule analiza wybranych fragmentów korespondencji Czechowa ma na celu okazanie przejawów gry słownej, występującej w listach pisarza. Autorka zwraca uwagę na istnienie wyraźnej granicy między pojęciem gry językowej i gry słownej i akcentuje konieczność bardziej precyzyjnego rozgraniczenia tych dwu bliskich, lecz nie synonimicznych pojęć, z których jedno jest szczegółowym przypadkiem drugiego. W artykule podjęto próbę systematyzacji spotykanych w czechowowskich listach zabaw ze słowem i znaczeniem. Częstotliwość stosowania i wielorakość rodzajów oryginalnego słowotwórstwa, parafrazowania wraz z “igraszkami” używanymi w celu wywołania pewnego efektu perlokucyjnego pozwala na uznanie gry słownej ważnym czynnikiem tekstotwórczym, pozwalającym zapewnić swoistość i niepowtażalność idiostylu pisarza. Analiza czechowowskich listów posłuży podstawą dla wniosków o sposobach wywolnienia ukrytych potencji słowa i da ciekawy materiał dla ilustracji niektórych przejawów gry słównej. Гра слів у листах Антона Чехова як текстоутворюючий фактор. Зроблено аналіз вибраних фрагментів із кореспонденції А. Чехова, що має на меті показати прояви словесної гри в листах письменника. Звернено увагу на існування виразної межі між мовною грою і грою слів. Наголошуємо на необхідності точного розмежування цих двох близьких, але не синонімічних понять. Приклади оригінального словотворення, парафразування, інші «забави зі словом» протиставлені метафорам і інтертекстуальності як проявам мовної гри. Pроблено спробу систематизації чеховських ігор зі словом і значенням, застосовуваних із метою отримання певного перлокутивного ефекту. Частотність і різноманіття словесної гри у листах А. Чехова дозволяє визнати її важливим текстоутворюючим фактором, що забезпечує своєрідність і неповторність ідіостилю письменника. Словесна гра, як показує аналіз вибраного матеріалу, розкриває прихований потенціал слова.uk_UK
dc.language.isopluk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectgra językowauk_UK
dc.subjectgra słownauk_UK
dc.subjectczynnik tekstotwórczyuk_UK
dc.subjectidiostyluk_UK
dc.subjectefemerydyuk_UK
dc.subjectkontaminacjeuk_UK
dc.subjectfrazjologizmyuk_UK
dc.subjectмовна граuk_UK
dc.subjectгра слівuk_UK
dc.subjectтекстоутворюючий факторuk_UK
dc.subjectідіостильuk_UK
dc.subjectефемеридиuk_UK
dc.subjectконтамінаціяuk_UK
dc.subjectфразеологізмиuk_UK
dc.titleGra słów w listach Antoniego Czechowa czynnikiem tekstotwórczymuk_UK
dc.title.alternativeГра слів у листах Антона Чехова як текстоутворюючий факторuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Актуальні питання іноземної філології, 2015, №3

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
24.pdf265,55 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.